翻译
上天随意挥洒出灿烂的朝霞,若是刻意均匀布置,反而未必美妙。
却有几株海棠树,枝叶繁茂于下层,殷勤地将密集边缘的花朵衬托得更加明艳动人。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的翻译。
注释
1. 张功父:即张镃,字功父(一作功甫),南宋名臣张俊之孙,诗人、藏书家,与杨万里交好,其南湖园林为当时文人雅集之地。
2. 南湖:指张镃在临安(今杭州)的私家园林中的湖泊,园中多植花木,尤以海棠著称。
3. 海棠杖藜:指诗人拄着藜杖观赏海棠,点明时令与诗人身份。“杖藜”即藜杖,年长者所用。
4. 走笔:快速挥毫写作,形容诗兴勃发,即兴赋诗。
5. 天工信手:意为上天或自然随意挥洒,比喻自然景色的天然成趣。
6. 洒明霞:形容晨光或夕阳映照如洒下彩霞,此处可能指阳光透过花叶形成的光影效果。
7. 若遣停匀:假如让人刻意安排得均匀整齐。遣,使、令;停匀,均等、匀称。
8. 却得:反倒是,却有。转折语气,引出下文的意外之美。
9. 多叶底:指枝叶繁茂于下方或内层,非表面显眼处。
10. 殷勤衬出:拟人手法,形容叶子仿佛主动用心地烘托花朵。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的注释。
评析
此诗通过描写南湖海棠在自然光照下的景致,表达了诗人对天然之美的推崇。杨万里以“天工信手”开篇,强调自然造化的随意与灵动之美,认为不加雕饰、错落有致的布局更胜于人为的整齐匀称。后两句转写具体景物,以“多叶底”衬“密边花”,突出绿叶对红花的映衬作用,赋予植物以人情意味——“殷勤”二字尤为传神。全诗语言清新自然,意境活泼生动,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间美感、寓理于景的艺术特色。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的评析。
赏析
这首七言绝句是杨万里游览友人张镃南湖园中海棠花时的即兴之作,属于典型的“诚斋体”风格——语言浅白而意趣盎然,善于从日常景物中发现诗意。首句“天工信手洒明霞”以宏阔笔调起兴,将天光云影比作上天随意挥洒的彩霞,突出了自然之美的不可复制性。次句“若遣停匀未必佳”陡然转折,指出人工追求整齐划一反而会失去灵动之趣,暗含道家“无为而美”的哲思。后两句聚焦于具体的海棠树,写其下层枝叶虽不显眼,却因繁密而更好地衬托了外围盛开的花朵。“殷勤”二字赋予植物以情感,使静景生情,极具感染力。全诗由大到小、由虚入实,结构紧凑,寓意深远,在赞美自然的同时也体现了诗人对生活细节的敏锐观察和审美情趣。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于不经意处得之,此诗‘天工信手’一语,尽道自然之妙。”
2. 《历代诗话》卷五十七引《养一斋诗话》云:“‘若遣停匀未必佳’,此语可为艺林箴言,不独咏物为然。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此诗:“以自然之趣反对人工雕琢,崇尚错落有致的生态之美,体现了杨万里独特的审美观。”
4. 钱钟书《谈艺录》论诚斋体曰:“善用俗语而见新意,如‘殷勤衬出’之类,本无奇字,而神情毕出。”
5. 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》评:“此诗看似写花,实则寄寓对自由天成之美的礼赞,反对矫揉造作,具有普遍美学意义。”
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议