翻译
玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。把马系在垂杨下,在大道上饮酒。远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。
以上为【广陵赠别】的翻译。
注释
广陵:今江苏扬州。
沽:买。
垂杨:即垂柳。
渌水:清澈的绿水。
袂:衣袖;分袂,指离别。
以上为【广陵赠别】的注释。
评析
《广陵赠别》是唐代诗人李白于开元十四年创作的一首赠别诗。诗中描写了金陵子弟劝酒相送的情谊,充满了蓬勃的朝气。最后两句以流水的具体形象,比喻抽象的离别之情,耐人寻味,乃此诗的妙处。
以上为【广陵赠别】的评析。
赏析
以上为【广陵赠别】的赏析。
辑评
《唐诗分类绳尺》:三联雄健。盛唐口气,不凡乃尔。
以上为【广陵赠别】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议