翻译
时光如电飞逝,又到了年终岁尽之时,父子相对,共饮一杯酒。春意渐回,细雨点点洒落溪流,水声潺潺,人已微醉,映着梅花与烛光的影子。你趁着春日和暖前往京城任职,我则年老多病,只能倚杖迎接东风。希望兄弟(此处指父子)共同努力,心怀报国之志,而让我归隐江湖,做个垂钓于碧波之上的渔翁吧。
以上为【除夕送次公子入京受县】的翻译。
注释
1. 除夕:农历一年最后一天的夜晚,又称岁除。
2. 次公子:第二个儿子。杨万里有多个儿子,此指其二子赴京任职。
3. 入京受县:赴京城接受县级官职任命。宋代官员常需赴京听候差遣。
4. 过眼光阴:形容时间飞逝,如过眼云烟。
5. 岁穷:年终,岁末。
6. 尊:同“樽”,酒杯,此处指共饮。
7. 春回雨点溪声里:春天回归,细雨洒落,溪水流动之声响起,暗示节令更替。
8. 暄和:温暖和煦,指春日气候宜人。
9. 北阙:原指皇宫北面的门楼,代指朝廷或京城。
10. 沧浪:指江湖水边,典出《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,象征隐逸生活。
以上为【除夕送次公子入京受县】的注释。
评析
这首诗是杨万里在除夕之夜送别次子赴京接受县官职务时所作,情感真挚,语言质朴自然,体现了宋代士大夫家庭中父慈子孝、家国情怀交织的典型场景。诗中既有对光阴流逝的感慨,也有对儿子前程的期许,更透露出诗人自己年老体衰、向往归隐的内心愿望。全诗将个人情感与家国理想融为一体,情理交融,含蓄深沉,展现了杨万里晚年诗歌“诚斋体”之外的另一种沉静风貌。
以上为【除夕送次公子入京受县】的评析。
赏析
本诗以除夕为背景,通过父子共饮的温馨场景展开,情感由近及远,由家及国。首联“过眼光阴又岁穷,相看父子一尊同”即奠定感时伤别基调,既写岁月匆匆,又写亲情可贵。颔联“春回雨点溪声里,人醉梅花烛影中”转写景物,以细腻笔触描绘冬去春来的自然变化与室内温馨氛围,梅花与烛影交映,醉意中透出温情,画面感极强。颈联转入现实:“汝趁暄和朝北阙,我扶衰病见东风”,一“趁”一“扶”,形成鲜明对比,儿子青春奋发,父亲老病缠身,情感张力顿生。尾联“弟兄努力思报国,放我沧浪作钓翁”尤为精彩,表面称“弟兄”,实为父训子语,既勉励儿子忠君报国,又自述退隐之志,家国与个人、进取与超脱在此达成和谐统一。全诗语言平易却意蕴深厚,体现了杨万里晚年诗风由诙谐转向沉郁的特点。
以上为【除夕送次公子入京受县】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“晚年益务平淡,迫近渊明。”此诗正可见其晚年趋于沉静、情感内敛之风。
2. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里晚年作品时指出:“其绝笔诸作,多有凄婉之致,不复似从前之滑稽谐谑。”此诗情感真挚,正合此评。
3. 清代纪昀评《诚斋集》云:“万里诗才气豪迈,然亦有沉着之作,尤以赠别、感怀为胜。”此诗属感怀兼赠别,情真语切,堪称“沉着之作”。
4. 《历代诗话》引《后村诗话》言:“诚斋以俗为雅,以故为新,然至老不改其真。”此诗语言朴素,不事雕琢,而真情流露,正显其“真”之一字。
以上为【除夕送次公子入京受县】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议