翻译
当雪落至上竺山时,四周的山峦全都结冰冻住。
洁白的积雪如团团玉制的屏风,环绕着群山,浑然一体,毫无缝隙。
以上为【人日出游湖上十首】的翻译。
注释
1. 人日:农历正月初七,古称“人日”,传说为人类诞生之日,后世多有登高、赏景、赋诗之俗。
2. 游湖上:指诗人在西湖一带游览。杨万里晚年居杭州,常游西湖。
3. 上竺:即上天竺寺,位于杭州天竺山,是西湖著名佛教圣地,背靠山岭,冬日常有积雪。
4. 雪来时:指下雪之时或雪刚停后。
5. 四山:四周的山峦,泛指西湖周围的群山,如南屏、北高峰、天竺诸峰等。
6. 作冻:结冰,形容天气极寒,山体被冰雪覆盖。
7. 团团:形容圆润、聚集的样子,此处指积雪堆积如球状或环状。
8. 玉屏风:玉石制成的屏风,比喻洁白光滑、排列整齐的雪覆山峦。
9. 围绕:环绕,包围。
10. 浑无缝:完全没有任何缝隙,形容雪景连绵一体,浑然天成。
以上为【人日出游湖上十首】的注释。
评析
此诗为杨万里《人日出游湖上十首》中的一首,描绘了冬日雪景的静谧与壮美。诗人以简洁明快的语言,勾勒出雪覆群山、天地一色的景象,突出自然之纯净与和谐。通过“团团玉屏风”的比喻,将雪中山势比作精美玉器围成的屏障,既显晶莹剔透之美,又具庄重肃穆之感。“围绕浑无缝”更强化了整体性与完整性,表现出诗人对自然秩序之美的敏锐感知。全诗意境空灵,语言凝练,体现了杨万里山水诗中善于捕捉瞬间美感的特点。
以上为【人日出游湖上十首】的评析。
赏析
本诗以极简笔法写极盛雪景,展现了杨万里“诚斋体”典型的观察力与表现力。首句“上竺雪来时”点明地点与气候情境,不事铺陈而境界自出。次句“四山都作冻”以白描手法写出严寒之象,赋予山以生命感。“团团玉屏风”一句尤为精妙,将静态的雪山比作宫廷中的玉制屏风,既突出了雪质之洁、光之润,又暗含尊贵典雅之意趣。末句“围绕浑无缝”进一步渲染整体感,仿佛天地间唯余这一片无瑕世界,令人顿生超脱尘俗之想。全篇无一字言情,而情寓于景;无一语夸张,而气象自宏。在十首组诗中,此首尤显清峻孤高,可视为冬日西湖雪景的经典写照。
以上为【人日出游湖上十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“写雪不从飘洒入手,而取其凝定之态,故愈静愈见精神。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘玉屏风’喻得新,非俗手所能构想。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此首,但在论及杨万里写景诗时指出:“善用具体物象比拟抽象景观,如以器物拟山形,往往出人意表而贴切自然。”可与此诗“玉屏风”之喻相参。
4. 《历代咏西湖诗词选》评此诗:“取景高远,设色清冷,得湖山雪霁之神。”
以上为【人日出游湖上十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议