翻译
我心怀紫霞之志,遥想那隐逸的沧洲水滨。
独自对饮一壶美酒,淡然处之,万事皆觉闲适安宁。
倚靠着高耸的松树抚弄琴弦,手持酒杯凝望远方的青山。
飞鸟在长空中渐渐消逝,落日时分,唯有孤云缓缓归来。
只担忧时光易逝、暮色将至,转眼之间便已容颜衰老、鬓发如秋。
以上为【春日独酌二首】的翻译。
注释
1. 紫霞想:指修道成仙的愿望。紫霞象征仙境,常用于形容道士或隐士所居之境。
2. 缅怀:遥远地思念。
3. 沧洲:滨水之地,古时常指隐士居住的地方,代指隐逸生活。
4. 澹然:淡泊宁静的样子。
5. 横琴:弹琴,古人常于山水间抚琴以寄情怀。
6. 高松:高大的松树,象征坚贞与高洁,亦为隐士居所常见景物。
7. 去鸟:远飞的鸟,喻指消逝的时光或不可追之事。
8. 孤云:孤独飘荡的云,常用来比喻隐者或漂泊之人。
9. 光景晚:指天色将晚,亦暗喻年华老去。
10. 宿昔:往日,旦夕之间,形容时间流逝之快;秋颜:衰老的容颜,如秋叶凋零。
以上为【春日独酌二首】的注释。
评析
此诗为李白《春日独酌二首》之一,表现了诗人春日独酌时的心境。全诗以“独”为核心,通过饮酒、抚琴、望山等行为,抒发超脱尘世、向往自然的情怀,同时流露出对光阴流逝、人生易老的深沉感喟。语言清丽自然,意境空灵悠远,体现了李白晚年诗风由豪放转向冲淡、内省的特点。虽无壮阔奇景或激烈情感,却在静谧中见深情,在平淡中蕴哲思,是其山水闲适诗中的佳作。
以上为【春日独酌二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。首联“我有紫霞想,缅怀沧洲间”,开门见山地点出诗人内心的归隐之志,奠定全诗超然物外的基调。接着“思对一壶酒,澹然万事闲”,转入现实情境——独酌之中体味宁静,万念俱息,心境澄明。
颔联“横琴倚高松,把酒望远山”,描绘具体动作与场景,画面感极强:松下抚琴,山前饮酒,人与自然融为一体,展现出典型的隐逸图景。颈联“长空去鸟没,落日孤云还”,进一步拓展视野,以宏阔的天空为背景,写飞鸟远逝、孤云独归,既有空间上的辽远,也有时间上的流动,寓情于景,含蓄深远。
尾联“但恐光景晚,宿昔成秋颜”,笔锋一转,由景入情,表达对生命短暂的忧虑。这种忧愁并非悲愤激烈,而是淡淡的、绵长的感慨,更显真实动人。
整首诗语言质朴而不失雅致,意境清幽而富有哲理。它不同于李白早年那种“仰天大笑出门去”的豪迈,也不同于“抽刀断水水更流”的激越,而是呈现出一种历经沧桑后的平和与自省,是诗人晚年心境的真实写照。
以上为【春日独酌二首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》评:“太白五言律,不专以气胜,此首澹然自适,有得于心者。”
2. 《李太白全集校注》引清·王琦语:“此诗写春日独酌之趣,情景交融,末以迟暮为忧,盖亦感年华之易逝也。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“诗中‘横琴倚高松,把酒望远山’一联,境界高远,动静结合,堪称写意佳句。”
4. 《历代诗话》中评:“‘长空去鸟没,落日孤云还’,十字画尽暮景,而寓意无穷,可与陶渊明‘众鸟欣有托,吾亦爱吾庐’参看。”
5. 《全唐诗汇评》载:“此诗无激烈语,而情思宛转,尤以结句见深衷,知白虽豪士,未尝不悲迟暮。”
以上为【春日独酌二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议