翻译
滴尽了思念亲人的泪水,还残留着孤单的身影自相吊慰。
眼睛已昏花看物如同黑暗,下巴的胡须却还能透出青色。
年少时曾三次献赋求仕,如今忽然间已生出一缕白发。
这一生究竟成就了何事?虽有双足却从未停歇奔忙。
以上为【次主簿昌英叔镊白韵】的翻译。
注释
1. 次主簿昌英叔:指作者的叔父,任主簿之职,“次”或为排行,“昌英”为其字或名。
2. 镊白:拔去白发,古人常以此表达对衰老的感伤。
3. 滴尽思亲泪:极言思念亲人之深切,泪水已流干。
4. 犹残影吊形:化用“形影相吊”,形容孤独无依。
5. 眼花浑作黑:视力衰退,看东西模糊如黑,谓年老目昏。
6. 颔底更能青:颔下胡须尚能显青色,指尚有黑须未全白,反衬白发之突兀。
7. 少也投三赋:指年轻时曾多次向朝廷献赋以求仕进。汉唐以来,文人常以赋取士。
8. 今焉忽一星:忽然发现一根白发。“星”喻白发,如星点于黑发之中。
9. 此生成底事:此生到底成就了什么?“底事”即何事,含自问与慨叹。
10. 有脚不曾停:虽有脚却一直奔波不息,喻一生宦游劳碌,不得安闲。
以上为【次主簿昌英叔镊白韵】的注释。
评析
此诗为杨万里赠予叔父次主簿昌英的一首唱和之作,以“镊白”为题,即拔去白发,引出对人生衰老、宦途奔波与亲情思念的感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既有对时光流逝的无奈,也有对一生劳碌而无所成的自省。诗人借叔父镊白之动作,抒发自身对生命历程的反思,体现出宋代士人典型的内省精神与伦理情怀。结构上由情入景,由外貌写至内心,层层递进,耐人寻味。
以上为【次主簿昌英叔镊白韵】的评析。
赏析
本诗以“镊白”为切入点,从生理之衰引出心理之痛,情感线索清晰而深婉。首联“滴尽思亲泪,犹残影吊形”起笔沉重,既写思亲之痛,又状孤独之境,奠定全诗哀而不伤的基调。颔联写身体变化:“眼花”与“颔青”对照,视觉衰退而须色尚存,更显白发之刺目,亦见生命矛盾之态。颈联转写人生经历,“少也投三赋”与“今焉忽一星”形成强烈时间对比,少年壮志与暮年惊觉跃然纸上。尾联以自问作结:“此生成底事?”直击心灵,而“有脚不曾停”一句,道尽士人终身奔走仕途的辛酸与无奈。全诗无华丽辞藻,却因真情实感而动人,体现杨万里“诚斋体”之外另一种沉郁风格。
以上为【次主簿昌英叔镊白韵】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡而意浓,于琐事中见人生大慨”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“大抵清俊快利,间有沉着之作,如此诗之类是也。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里晚年诗风时指出:“其应酬寄赠之作,亦多率真有情,不尠内省之语。”可为此诗旁证。
4. 《历代诗话》引南宋周密语:“杨诚斋善于即事言情,片言只字,能动人肝肺,如《镊白》诸作,皆因微见著者也。”
5. 《宋元学案》提及杨氏家风,称“杨氏一门重孝悌,故其诗多念亲怀远之辞”,可与此诗首联呼应。
以上为【次主簿昌英叔镊白韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议