翻译
碧绿的荷花生长在幽静的泉水之中,清晨的阳光照耀下,花色鲜艳明媚。
秋日的花朵从清清的水面冒出,浓密的绿叶笼罩在青烟般的薄雾里。
它秀美的姿容举世无双,那沁人心脾的芳香又能传给谁呢?
徒然看着寒霜飞落满天,这红艳芬芳的生命也终将凋零逝去。
只因生根之处太过偏僻寂寥,我愿它能托身于华美的池塘水畔。
以上为【古风】的翻译。
注释
1. 碧荷:青绿色的荷花,象征高洁。
2. 幽泉:幽深偏僻的泉水,暗喻远离尘嚣的环境。
3. 朝日:早晨的太阳,点明时间,亦有光明之意。
4. 艳且鲜:色彩艳丽而新鲜,形容荷花初开之美。
5. 秋花:此处指秋季开放的荷花,突出其耐寒坚韧之性。
6. 冒:冒出,形容荷花挺出水面的姿态。
7. 罗青烟:绿叶如织,笼罩在青烟似的薄雾中,营造朦胧意境。
8. 秀色空绝世:容貌秀美,堪称世间无双,但“空”字透露无人欣赏之憾。
9. 飞霜:飘落的霜雪,象征岁月无情与外界摧残。
10. 华池:华丽的池沼,常指宫廷或理想中的高贵之地,象征仕途机遇。
以上为【古风】的注释。
评析
此诗以荷花为吟咏对象,借物抒怀,寄托诗人高洁孤傲的情操与怀才不遇的感慨。全诗通过描绘荷花生于幽泉、秀色绝世却无人赏识的境遇,象征贤者身处荒僻、才德难彰的命运。语言清丽典雅,意象空灵优美,情感深婉含蓄。结尾“结根未得所,愿托华池边”一句,既是对荷花命运的惋惜,更是诗人自身渴望被明主识拔、施展抱负的深切表达,体现了李白一贯的理想主义情怀。
以上为【古风】的评析。
赏析
本诗为五言古诗,结构严谨,意境深远。首二句写荷之生境与外貌,“碧荷生幽泉”起笔清冷,奠定孤高基调;“朝日艳且鲜”则转为明丽,形成光影与心境的对照。三、四句进一步描绘荷之生态,“冒”字生动,“罗青烟”则赋予画面氤氲之美。第五、六句由形入神,赞其“秀色绝世”,却又以“馨香竟谁传”一问,陡然转入悲慨,凸显知音难觅的孤独。第七、八句笔锋转向时光流逝,“坐看飞霜满”具象化衰老与压迫,“凋此红芳年”令人唏嘘。末两句直抒胸臆,以“结根未得所”道出生不逢地之痛,而“愿托华池边”则是对理想归宿的向往。全诗托物言志,层层递进,将自然之美与人生之叹融为一体,充分展现李白诗歌中少见的婉约与沉郁之美。
以上为【古风】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“太白此作,清逸中见哀怨,有《楚辞》遗意。”
2. 《李太白集注》引清代王琦评:“通篇以荷自况,‘秀色空绝世’二语,最得比兴之体。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“托兴幽微,不露圭角,太白集中之变调也。”
4. 《昭昧詹言》方东树云:“此诗似拟谢康乐,而气韵清拔过之,结语寄慨遥深。”
5. 《诗薮》胡应麟称:“观其‘坐看飞霜满,凋此红芳年’,可与‘美人迟暮’同悲。”
以上为【古风】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议