绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。
翻译
绿叶茂密成荫,布满池边的亭台水阁,正是凉意正浓的时节。石榴花刚刚开放,一朵朵如红罗般簇拥着。雏燕幼莺欢声啼鸣,高高的柳树上蝉声相应和。一阵急雨过后,雨点像珍珠一样纷乱洒落,敲打着新生的荷叶。
人生百年能有几时?想到这良辰美景,切莫让它白白虚度。人生的困顿与通达早已注定,何必苦苦追求筹划?邀好友宾客一同游赏,对着美酒轻斟浅唱。暂且一醉酩酊,任凭那日月如梭般来来往往。
以上为【骤雨打新荷 · 绿叶阴浓】的翻译。
注释
骤雨打新荷:元·陶南村《辍耕录·卷九》云:「《小圣乐》乃小石调曲,元遗山先生好问所制,而名姬多歌之,俗以为《骤打新荷》是也」。此曲调名本为《小圣乐》,或入双调、或入小石调。因为元遗山之作「骤雨过,琼珠乱撒,打遍新荷」句,故称此曲为《骤雨打新荷》。本篇作于元初,正是作者失意之时,所以曲子在下半首就抒写了作者深深的苦闷。
海榴:即石榴。
糁:撒落。
穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。
命友:邀请朋友。
芳尊:美酒。
1 绿叶阴浓:绿叶繁茂,树荫浓密。
2 池亭水阁:建于池边的亭子和水榭,供人纳凉游赏。
3 偏趁凉多:正因凉爽之处更多,人们偏爱聚集于此。
4 海榴:即石榴,因从西域传入,古称“海榴”。
5 初绽:刚刚开放。
6 红罗:红色丝绸,此处比喻石榴花如红绸般鲜艳。
7 弄语:鸟儿啁啾鸣叫,仿佛在嬉戏说话。
8 高柳:高大的柳树。
9 珍珠乱撒:比喻雨点如珍珠般洒落。
10 醉酩酊:大醉的样子,形容尽情饮酒。
以上为【骤雨打新荷 · 绿叶阴浓】的注释。
评析
这首《骤雨打新荷》是金代文学家元好问的代表作之一,属散曲小令,调寄“双调·小圣乐”。全曲以写景起兴,由自然之景转入人生哲思,情景交融,意境开阔而旷达。上片描绘夏日骤雨前后清新热烈的景象,色彩明丽,生机盎然;下片转入对人生短暂、命运无常的感慨,主张及时行乐、顺应天命,体现了一种豁达超脱的人生态度。语言清丽流畅,音律和谐,既有宋词的婉约之美,又具元曲的直白洒脱,是元好问融合诗词曲风的典范之作。
以上为【骤雨打新荷 · 绿叶阴浓】的评析。
赏析
本曲以“骤雨打新荷”为题,实则借景抒怀,结构清晰,层次分明。上片纯写景,却动静结合、声色并茂。“绿叶阴浓”四字勾勒出盛夏浓荫图景,“遍池亭水阁”点出人物活动的空间背景。“海榴初绽,朵朵簇红罗”以视觉写花之艳丽,色彩鲜明;“乳燕雏莺弄语”与“高柳鸣蝉相和”则从听觉入手,展现夏日生机勃勃的交响。“骤雨过”三句尤为精彩,将雨点击打荷叶比作“珍珠乱撒”,形象生动,极具画面感与节奏美,堪称神来之笔。
下片转入抒情议论,由景及情,自然过渡。“人生百年有几”发问,引出珍惜当下、不负良辰的主题。“穷通前定,何用苦张罗”表达了一种宿命论式的达观,反对汲汲营营,主张顺其自然。“命友邀宾玩赏”以下,描绘宴饮之乐,浅酌低歌,醉眼朦胧,表现出士大夫阶层在乱世中寻求精神慰藉的生活方式。结尾“任他两轮日月,来往如梭”,以日月如梭喻时光飞逝,呼应开头美景,更添人生须尽欢的紧迫感与豪情。整首曲子情感由欣悦转为旷达,风格清丽而不失洒脱,体现了元好问身处金末动荡时代特有的生命意识与审美情趣。
以上为【骤雨打新荷 · 绿叶阴浓】的赏析。
辑评
1 清·刘熙载《艺概·曲概》:“元遗山《骤雨打新荷》,虽为小令,而气格宏阔,有风云之气。”
2 明·王世贞《曲藻》:“遗山小令,多本色语,不事雕饰,如‘骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷’,真天然妙境。”
3 近人王国维《人间词话》未直接评此曲,但言“元遗山词,骨力苍劲,气象沉雄”,可为此曲之整体风格注脚。
4 今人李昌集《中国古代曲学史》指出:“《骤雨打新荷》开篇写景,结处言理,中间贯穿着士人面对时间流逝的生命自觉,是金元之际曲体走向成熟的标志之一。”
5 《全元散曲》录此曲于元好问名下,视为其现存少数散曲中的精品,广为传诵。
以上为【骤雨打新荷 · 绿叶阴浓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议