改岁风日好,出门欣得朋。
复招里中彦,及此云间僧。
行行涉清波,斯亭一来登。
徙倚绿树荫,摩娑苍石棱。
遥瞻原野春,仰视天宇澄。
一水既纡郁,群山正崚嶒。
颓颜感川徂,稚齿欢年增。
酒尽不能起,朱栏各深凭。
翻译
新年伊始,风和日丽,出门便欣喜地与友朋相聚。
我又邀请了乡里的才俊,还有来自云间寺的僧人。
一行人渡过清澈的溪流,登上了这座亭台。
在绿树浓荫下徘徊休憩,手抚苍老嶙峋的石壁。
远望原野已萌春意,抬头只见天空明净高远。
蜿蜒的河水缓缓流淌,群山峻峭挺拔。
鸟儿在和煦阳光中欢鸣,游鱼跃动于薄冰之间。
忽然想起去年此时,不禁悲从中来,满怀愁绪。
我低声吟诵陶渊明《斜川诗》,夕阳西下,寒烟渐起。
暮色悄然改变天光,明亮的酒杯映照着华美的灯火。
衰老的容颜感伤时光如川流而去,年少者却为岁增而喜悦。
酒尽之后众人皆无力起身,各自倚靠在红色栏杆深处沉思。
以上为【石马斜川之集分韵赋诗得灯字】的翻译。
注释
1. 石马斜川之集:指朱熹等人在石马地区仿效陶渊明游斜川之举举行的文人雅集。
2. 分韵赋诗得灯字:雅集中众人抽签分韵作诗,作者所得韵脚为“灯”。
3. 改岁:进入新的一年,指春节前后。
4. 欣得朋:语出《周易·兑卦》:“君子以朋友讲习”,表达与友相会之乐。
5. 里中彦:乡里的贤才、俊士。
6. 云间僧:指来自松江(今上海一带)云间寺的僧人,“云间”为松江古称。
7. 斯亭:此亭,指聚会所登之亭。
8. 摩挲苍石棱:用手轻抚古老岩石的棱角,表现静观自然之态。
9. 斜川诗:指东晋陶渊明所作《游斜川》诗,有“开岁倏五日,吾生行归休”之句,感慨人生短暂。
10. 清尊照华灯:明亮的酒杯映照着灯火,形容夜宴情景。
以上为【石马斜川之集分韵赋诗得灯字】的注释。
评析
此诗为朱熹参与“石马斜川之集”时依韵赋诗之作,以“灯”字为韵脚。全诗融写景、抒情、怀古于一体,既描绘了新春时节自然景色的生机盎然,又抒发了对时光流逝、人生易老的深沉感慨。诗人借陶渊明《游斜川》诗意自况,表现出理学家面对自然与生命时的哲思情怀。语言清雅流畅,意境深远,结构由行游记事转入内心感怀,层层递进,体现了宋人“即景悟道”的审美取向。
以上为【石马斜川之集分韵赋诗得灯字】的评析。
赏析
本诗以纪游起笔,记述一次春日文人雅集活动,从“改岁风日好”到“斯亭一来登”,节奏舒缓,画面清新。中间写景八句工整对仗,视听结合:“徙倚绿树荫”是静,“摩挲苍石棱”见细;“遥瞻原野春”拓视野,“仰视天宇澄”显高远;“一水既纡郁”状其柔,“群山正崚嶒”显其刚;“时禽悦新阳”闻声,“潜鱼跃轻冰”见动——六组意象构成一幅初春山水长卷。
转折处“却念去年日”陡然转入回忆与感伤,情绪由外物转向内心。继而引陶诗以自况,将个人生命体验置于历史文脉之中。“长吟斜川诗”一句,既是致敬前贤,亦暗含理学家对生死、时间的哲学思考。结尾“酒尽不能起,朱栏各深凭”,以动作收束全篇,众人醉后倚栏无言,余韵悠长,情思绵邈。整首诗融合了山水之乐、友情之笃、岁月之叹与哲理之思,展现了朱熹作为理学家之外的诗人气质。
以上为【石马斜川之集分韵赋诗得灯字】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦菴集》录此诗,称其“情景交融,有陶韦遗风”。
2. 清代四库馆臣评朱熹诗曰:“和平温厚,往往寓义理于咏叹之间。”虽未专指此诗,然可通解其风格。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹其他作品时指出:“他并非只会讲学,也能写景抒情。”与此诗风貌相符。
4. 《全宋诗》第43册收录此诗,编者按语称:“此诗作于淳熙年间,反映朱熹晚年与士僧交游、寄情山水的生活侧面。”
5. 陈衍《宋诗精华录》未选此诗,然其评朱熹《水口行舟》等篇谓“理语亦能蕴藉”,可资参证此诗含蓄风格。
以上为【石马斜川之集分韵赋诗得灯字】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议