翻译
长江自西奔流而来,汇聚众水;湖泽向东浩渺无际,波光荡漾。
江中耸立着一座孤岛,佛寺建于其上,寄托着幽深的景致与清赏之意。
我今日来到此处,正值秋气渐浓,天地间透出萧疏清朗之感。
与诸位高雅之士同舟共行,良辰美景,岂能独自前往?
酒兴正浓时,清越的长啸响彻江面,江浪翻涌,一弯新月悄然升起。
远处传来层层鼓声,催唤归舟,回首往事,旧日踪迹仿佛只在俯仰之间。
以上为【暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游分韵得往字率尔赋呈聊发一笑】的翻译。
注释
1. 暇日:空闲之日,闲暇之时。
2. 侍法曹叔父:随从担任法曹(司法属官)的叔父。法曹为州府中掌刑狱之职。
3. 落星之游:指游览落星山或落星湖。传说此地有陨石坠落成山,故名,今江西鄱阳湖中有落星山。
4. 分韵得往字:古人作诗分韵,各人拈得一字为韵脚,此诗押“往”字韵。
5. 长江西委输:长江自西而来,委输意为水流汇聚输送。
6. 汇泽东滉瀁:汇泽,指湖泊汇聚之处;滉瀁,水势浩大、广阔无边的样子。
7. 中川屹孤屿:江中耸立着一座孤岛。中川,江心;屹,高耸貌;屿,小岛。
8. 佛屋:佛寺,指落星山上的寺院建筑。
9. 高俦:高雅的同伴,指同行的名士。
10. 叠鼓唤归艎:层层鼓声召唤归船。叠鼓,连续击鼓;艎,船。
以上为【暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游分韵得往字率尔赋呈聊发一笑】的注释。
评析
此诗为朱熹早年所作,记述一次与叔父及名士同游落星湖(或落星山)的经历。全诗以写景起笔,继而转入抒情,情景交融,既有对自然景色的细致描摹,也透露出诗人对人生聚散、时光流转的哲思。虽题云“率尔赋呈聊发一笑”,实则结构严谨,意境清远,展现了青年朱熹不拘理学严肃形象的一面,亦见其文学才情。诗中“陈迹真俯仰”一句,暗含《兰亭集序》式的感慨,体现出对生命短暂与自然永恒的体悟。
以上为【暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游分韵得往字率尔赋呈聊发一笑】的评析。
赏析
本诗开篇以宏阔笔触描绘长江与湖泽的壮丽景象,展现落星之地的地理形胜。“中川屹孤屿,佛屋寄幽赏”点出主题,孤岛独立,佛寺清幽,构成超然尘外的意境。第三联转入时间与心境:“我来此何日,秋气欲萧爽”,既写季节特征,又暗含人生感怀。随后写与贤者同游,“共载得高俦,良晨岂孤往”,体现儒家重群、尚友的精神。酒酣长啸,新月初升,画面豪逸而清冷,动静相生。结尾以“叠鼓唤归”收束,归舟启程,而思绪未已,“陈迹真俯仰”一句,将眼前之景与往昔之忆融为一体,顿生时光易逝之叹。全诗语言典雅,节奏流畅,情感由畅快转为沉静,体现了朱熹融情入理的审美取向。
以上为【暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游分韵得往字率尔赋呈聊发一笑】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦庵诗钞》评:“朱子诗多说理,然早岁游历之作,尚有风致,如《暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游》,清逸可诵。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》云:“朱子诗虽不以词采见长,而根柢深厚,时有清隽之句,如‘酒酣清啸发,浪涌初月上’,亦非腐儒所能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹诗风时指出:“其写景抒情之作,往往寓理于象,不废性灵。”可为此诗旁证。
以上为【暇日侍法曹叔父陪诸名胜为落星之游分韵得往字率尔赋呈聊发一笑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议