翻译
你家的兰草与香草早已茂盛繁密,近来所培育的菖蒲却还绿意未匀、尚未齐整。
请将这清幽之物赠予我这样的隐逸之人,陪伴我度过孤寂时光,每日在小窗之下,与晨昏风露共度,心境沉静而悠远。
以上为【寄谢刘彦集菖蒲之贶二首】的翻译。
注释
1 兰杜:兰草与杜若,皆香草名,象征高洁品德。
2 萋萋:草木茂盛的样子。
3 近养菖蒲绿未齐:指 recently cultivated sweet flag has not yet grown evenly green. 菖蒲为多年生草本,常生于水边,古人认为其有延年益智之效,亦象征隐逸清修。
4 幽人:隐士,指避世独处、品行高洁之人。
5 伴岑寂:陪伴孤独寂寞的生活。岑寂即寂静、孤寂之意。
6 小窗风露日低迷:描写清晨或黄昏时分,小窗外风轻露重,日光朦胧的景象,烘托出清冷幽静的氛围。
7 日低迷:太阳低垂,光线暗淡,多用于形容清晨或傍晚的微光。
8 刘彦集:人名,朱熹友人,生平不详。
9 蒲之贶:指菖蒲作为馈赠之物。贶,赠也。
10 此诗属酬赠类五言绝句,风格简古,含蓄蕴藉。
以上为【寄谢刘彦集菖蒲之贶二首】的注释。
评析
此诗为朱熹答谢友人刘彦集赠送菖蒲之作,共二首,此处所录为其中一首。全诗以“兰杜”起兴,转而写“菖蒲”,借物抒怀,表达诗人对清幽高洁之境的向往,以及安于寂寞、守道自持的士人情怀。语言简淡自然,意境深远,体现了宋代士大夫崇尚清修、寄情草木的精神追求。通过“幽人”“岑寂”“小窗风露”等意象,营造出一种静谧、孤高清远的氛围,展现了理学家内心的宁静与自足。
以上为【寄谢刘彦集菖蒲之贶二首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅清幽的隐居图景。首句“君家兰杜久萋萋”以香草繁盛起笔,既赞美友人家风雅高洁,又暗喻其德行芬芳。次句“近养菖蒲绿未齐”转入正题,点明所赠之物——菖蒲,并以“绿未齐”写出其初生未盛之态,真实而富有生活气息。后两句笔锋一转,由物及人,表达自己愿以菖蒲为伴,在“小窗风露”中安享岑寂的愿望。这种对寂寞的主动选择,正是理学家“主静”“存养”工夫的体现。全诗无一字说理,却处处透露出诗人淡泊明志、宁静致远的精神境界。意象清冷,节奏舒缓,寓哲思于景语之中,堪称宋人酬赠诗中的佳作。
以上为【寄谢刘彦集菖蒲之贶二首】的赏析。
辑评
1 《朱子大全》中收录此诗,列为酬赠之作,可见其为朱熹真实情感流露。
2 清代学者王相《千家诗笺注》评朱熹此类小诗:“语淡而味长,理融于情,不露圭角。”虽未特指此首,然可通用于此诗风格。
3 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“清婉有致,得陶韦遗意”,指出其受陶渊明、韦应物清淡诗风影响。
4 现代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及朱熹诗歌时指出:“其诗多说理,然亦有情景交融、不涉理路者。”此诗即属后者之例。
5 《汉语大词典》引“小窗风露”为典型诗句,用以解释“风露”与隐逸生活的关联。
以上为【寄谢刘彦集菖蒲之贶二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议