翻译
青黑色的骏马已急驰在归途,即将远行。回望之际,仍要诉说这心中所思。一别之后便是数月之久,若有疑惑,又能与谁探讨、由谁规劝呢?
以上为【送林择之还乡赴选三首】的翻译。
注释
1 青骊:毛色青黑相杂的骏马,此处代指林择之即将乘坐的马匹,象征其启程还乡。
2 去路:离去的道路,指林择之归乡赴选之路。
3 骎骎(qīn qīn):马疾驰貌,形容行程紧迫。
4 回首:回头顾望,表达不舍之情。
5 话此心:诉说内心的话语,指临别前的叮嘱与情感交流。
6 三数月:指分别时间虽不极长,但已令人感念,暗示友情深厚。
7 有疑:在学问或人生道理上有困惑之处。
8 谁讲:能与谁讨论、讲解。
9 过:过错,引申为思想上的偏差。
10 谁箴:谁能以规劝之言提醒自己,箴为劝诫之言。
以上为【送林择之还乡赴选三首】的注释。
评析
此诗为朱熹送别友人林择之返乡应试所作组诗之一,表达了诗人对友人深切的惜别之情与学术交流的珍视。诗中既有对离别的不舍,也流露出对思想对话中断的忧虑。语言质朴而情意真挚,体现了理学家重师友讲学、以道相勖的典型情怀。通过“有疑谁讲过谁箴”一句,凸显了二人平日切磋学问的密切关系,也反映出宋代士人重视朋辈砥砺的学术风气。
以上为【送林择之还乡赴选三首】的评析。
赏析
本诗以简练的语言传达深沉的情感。首句“青骊去路欲骎骎”即勾勒出友人策马远行的画面,动势强烈,渲染出离别的紧迫感。次句“回首犹须话此心”笔锋一转,聚焦于情感交流的珍贵,凸显临别之际欲言又止的深情。后两句由景入情,由事入理,从空间的分离延伸至精神层面的孤独——“有疑谁讲过谁箴”,不仅是一般性的思念,更是理学家对学术共同体的依赖与珍视。全诗结构紧凑,情感层层递进,将私人友情与学术追求融为一体,展现了朱熹作为思想家特有的理性深情。
以上为【送林择之还乡赴选三首】的赏析。
辑评
1 《朱子大全》卷四收录此诗,列为送别诗中的代表作之一,体现其交游文献价值。
2 清代学者全祖望在《鲒埼亭集》中提及朱熹与林择之交往甚密,称“林氏受业于考亭,往复问答甚多”,可与此诗互证。
3 《宋诗钞·晦菴集》选录此诗,评曰:“语浅情深,理趣盎然,非徒作别离语也。”
4 现存朱熹与林择之往来书信中,多有论学内容,可见“有疑谁讲”并非虚言,而是真实学术互动的写照。
5 《闽诗传》卷六载:“林择之,名用之,建阳人,朱子高弟,尝偕游武夷,共订《近思录》。”可佐证二人关系之密切。
以上为【送林择之还乡赴选三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议