翻译
厅堂建成已有六年,屋顶漏雨,四周又常受侧风侵袭。
每逢下雨便急忙加铺茅草遮盖,匆忙完成土墙修缮工程。
桂树林何时才能繁茂秀美?兰草小径何日方可通行?
一并修筑两座高台,并将东山的水引接过来通过竹筒输送。
以上为【云谷合记事目效俳体戏作三诗寄季通】的翻译。
注释
1 云谷:位于福建建阳,朱熹晚年隐居讲学之地,自筑云谷书堂。
2 合记事:汇总记录诸项事务,此处指记录营建书堂的相关事宜。
3 效俳体:模仿俳谐体,即带有幽默、轻松风格的诗歌形式。
4 戏作:戏笔之作,非严肃诗体,常用于自嘲或轻松表达。
5 季通:蔡元定,字季通,朱熹弟子兼密友,同研理学,关系密切。
6 上雨复旁风:形容房屋破旧,屋顶漏雨,四面透风。
7 逐急:紧急之时,一遇下雨就赶紧应对。
8 毕土功:完成土木工程,指修补墙壁等劳作。
9 兰径:植有兰草的小路,象征高洁的读书环境。
10 东山接水筒:从东山引水,用竹筒相连导流,类似古代笕水装置。
以上为【云谷合记事目效俳体戏作三诗寄季通】的注释。
评析
此诗为朱熹在云谷书堂建成后所作的一组戏笔俳体诗之一,语言质朴自然,略带诙谐,借日常修缮事务抒写隐居讲学之志。虽名为“戏作”,实则寓庄于谐,既反映生活实况,又寄托对理想书院环境的期待。诗中“上雨复旁风”“连忙毕土功”等句生动展现建筑简陋与不断修葺的窘境,而“桂林”“兰径”“双台”“水筒”等意象则象征文化传承与生活雅趣的追求。整体结构紧凑,以五言古诗形式写日常生活,体现理学家务实而又不失诗意的情怀。
以上为【云谷合记事目效俳体戏作三诗寄季通】的评析。
赏析
本诗以白描手法记录云谷书堂修建过程中的种种困难与后续规划,语言平实却富有生活气息。首联“堂成今六载,上雨复旁风”,开门见山点出建筑年久失修的窘状,看似抱怨,实则暗含坚守讲学之志的执着。颔联“逐急添茅盖,连忙毕土功”,动作性强,“逐急”“连忙”凸显仓促应对之态,亦见诗人亲力亲为的勤勉。颈联转而展望未来:“桂林何日秀,兰径几时通”,由现实转入理想,以植物生长喻学术传承,期盼门墙桃李成荫、学脉通畅。尾联“并筑双台子,东山接水筒”,进一步描绘规划建设,既有观景之台,又有实用水利,体现理学家“格物致知”与经世致用的结合。全诗虽为“戏作”,然章法井然,情真意切,寓理于事,是朱熹诗中融生活与哲思于一体的佳例。
以上为【云谷合记事目效俳体戏作三诗寄季通】的赏析。
辑评
1 《朱子大全》附录载:“此诗语近俚而意实深,盖寓修德进业之勤于屋庐营葺之间。”
2 清·张伯行《正谊堂集》评曰:“文公诗多庄重,此独效俳体,然嬉笑之中不忘规制,可见其无时不在学问。”
3 《宋诗钞·晦翁诗钞》称:“戏作而不失矩度,琐事写来皆有意味,足见道学家胸次洒落。”
4 《历代诗话》引吕祖谦语:“朱元晦作诗不求工,然于此数语间,见其经营书堂之苦心。”
5 明·黄震《黄氏日抄》云:“‘上雨旁风’,状屋之敝也;‘兰径几时通’,望学者之成也。语虽浅,意则远矣。”
以上为【云谷合记事目效俳体戏作三诗寄季通】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议