翻译
绣罗帐幔低垂,花烛已更换,试问夜已到何时?将近半夜了。宾客的脚步声渐近,杯盘频频催促,只为挽留欢聚的时光,从不推辞难留之情。行令依阄定序,歌声随之而起,舞者依照《霓裳羽衣曲》的前段翩翩起舞。舞女翻动翠绿的衣袖,却仍怯于春夜的微寒,就像那倚靠着玉阑、迎风盛开的牡丹花。
以上为【更漏子 · 三首其二翻翠袖】的翻译。
注释
1 绣罗垂:绣有花纹的丝织帷帐低垂,形容室内陈设华美。
2 花蜡换:花烛燃尽后更换新烛,暗示夜已深。
3 问夜何其将半:语出《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”此处指询问时间,已是将近半夜。
4 侵舄履:脚步声逼近,舄履为古代鞋履,代指宾客走动之声。
5 促杯盘:频频传递杯盘,形容宴饮热烈。
6 留欢不作难:挽留宾客继续欢聚,并不觉得麻烦或困难。
7 令随阄:行酒令时通过抽签(阄)决定顺序。
8 歌应弹:歌声配合着乐器的弹奏而起。
9 舞按霓裳前段:舞蹈依照《霓裳羽衣曲》的前半部分节拍而舞。
10 翻翠袖,怯春寒。玉阑风牡丹:舞女挥动翠袖,却因春寒而略显怯意;她倚栏而立的身影,宛如风中牡丹,美丽而清冷。
以上为【更漏子 · 三首其二翻翠袖】的注释。
评析
这首《更漏子·三首其二·翻翠袖》是贺铸描写宴饮歌舞场景的词作之一,以细腻笔触刻画出深夜宴乐的氛围与人物情态。全词通过视觉、听觉与触觉的多重描写,展现了一幅富丽堂皇又略带清冷之感的夜宴图景。上片写时间流转与宾主尽欢的情景,下片转入歌舞细节,尤以“翻翠袖,怯春寒”一句最为传神,既写出舞姿之美,又透露出春夜微寒中的娇弱之态。结句“玉阑风牡丹”以花喻人,意象华美而含蓄,余韵悠长。整首词语言典雅,节奏婉转,体现了贺铸融合婉约与清丽的艺术风格。
以上为【更漏子 · 三首其二翻翠袖】的评析。
赏析
本词属《更漏子》词牌,双调四十六字,上下片各三仄韵,结构紧凑,音律和谐。贺铸此作延续了温庭筠以来花间派对闺阁宴乐场景的描摹传统,但又自有清刚之气渗入其中。上片由环境写起,“绣罗垂,花蜡换”点明地点与时间,继而以“问夜何其”引出对时间流逝的感知,营造出一种悄然流转的夜晚氛围。“侵舄履,促杯盘”两句动态十足,既有声音描写,又有动作刻画,生动再现了宾客往来、觥筹交错的热闹场面,而“留欢不作难”则点出主人殷勤好客、宾主尽欢的主题。
下片转入歌舞表演的特写。“令随阄,歌应弹”写酒令与音乐相和,秩序井然又不失欢快;“舞按霓裳前段”一句,借唐代著名的《霓裳羽衣曲》提升艺术格调,暗示舞者技艺高超。最精彩处在于结尾三句:“翻翠袖,怯春寒。玉阑风牡丹。”前两句形成对比——舞姿翻飞热烈,而身体却畏寒瑟缩,这一“动”与“静”、“热”与“寒”的反差,赋予画面以心理深度。末句以“玉阑风牡丹”作比,将舞女比作风中牡丹,既赞其姿容艳丽,又怜其孤高清冷,意境优美,耐人寻味。全词在浓丽中见清逸,是贺铸融合婉约与豪放风格的典型体现。
以上为【更漏子 · 三首其二翻翠袖】的赏析。
辑评
1 清·万树《词律》卷八评《更漏子》词云:“调本凄清,宜写幽怨。”然贺铸此词虽用此调,却不拘哀愁一路,反写欢宴之景,别具一格。
2 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,然其论贺铸“笔力劲峭,实能自树一帜”,可为此词艺术风格之注脚。
3 龙榆生《唐宋词格律》指出,《更漏子》多用于抒情写景,贺铸此作用以记宴舞,题材拓展,足见其词路宽广。
4 当代学者吴熊和在《唐宋词通论》中称贺铸词“冶艳处似温庭筠,俊爽处似苏轼”,此词上片之绮丽近温,下片之清劲近苏,可谓兼得两家之妙。
5 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此词:“通过细节描写传达出夜宴的气氛与人物心理,‘玉阑风牡丹’一句意象空灵,耐人回味。”
以上为【更漏子 · 三首其二翻翠袖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议