翻译
天空轻云浮动,春日微阴,谷雨时节雨后初晴。半垂的帷幕仿佛保护着尚未散尽的春寒。大自然精心雕琢,展现出新奇巧妙的美景:宛如将朝霞剪裁成晶莹露盘般的花朵。牡丹光辉灿烂,胜过锦绣,连芝兰的芬芳也难与之媲美。想当年开元、天宝年间,长安城中牡丹盛开,盛况空前。在沉香亭畔的栏杆边,唐玄宗(三郎)含笑观赏,最是钟爱这国色天香。
以上为【鹧鸪天 · 牡丹】的翻译。
注释
1 云弄轻阴:云彩飘动,带来淡淡的阴天,形容春日天气变幻。
2 谷雨干:谷雨节气雨后天晴。“干”指雨止。
3 半垂油幕:比喻枝叶如帷幕般低垂,“油幕”原指涂油防雨的帐幕,此处形容叶片润泽如幕。
4 化工:大自然的造化之工。
5 剪刻朝霞饤露盘:形容牡丹花色如剪裁朝霞制成,花瓣晶莹似盛满露水的盘子。“饤”本义为陈列食品,此处引申为堆叠、装饰之意。
6 辉锦绣:光彩胜过锦绣,极言其艳丽。
7 掩芝兰:盖过芝兰的香气与风采,突出牡丹的卓绝。
8 开元天宝:唐玄宗统治前期的年号,代表唐朝极盛时期。
9 沉香亭:唐代兴庆宫中建筑,以沉香木建造,为玄宗与杨贵妃赏花之处。
10 三郎:唐玄宗李隆基的小名,因其排行第三,故称“三郎”。钩阑畔:即栏杆边。
以上为【鹧鸪天 · 牡丹】的注释。
评析
这首《鹧鸪天·牡丹》以典雅华美的笔触描绘牡丹的绝代风华,借物抒怀,追忆盛唐气象。词人通过自然景象与历史典故的结合,不仅写出牡丹的形神之美,更寄托了对盛世繁华的缅怀之情。全词语言精工,意象富丽,既有细腻的写景,又有深沉的历史感,体现了贺铸词作“艳而不俗,丽而有骨”的艺术特色。
以上为【鹧鸪天 · 牡丹】的评析。
赏析
此词开篇写景,以“云弄轻阴”营造出春末初夏朦胧柔和的氛围,“谷雨干”点明时节,既交代气候背景,又暗含生机萌动之意。接着用“半垂油幕护残寒”拟人化地描写牡丹初绽时被枝叶庇护之态,生动传神。
“化工着意呈新巧”一句转入对牡丹花本身的赞美,以“剪刻朝霞饤露盘”这一极具想象力的比喻,将花朵的色泽与形态刻画得绚丽夺目,如人工雕琢却出于天然,极富视觉冲击力。
下片转入咏史抒怀,“辉锦绣,掩芝兰”进一步强化牡丹的超凡地位。随后引入“开元天宝盛长安”的历史背景,使牡丹不再仅是植物,而成为盛唐文化的象征。结句“沉香亭子钩阑畔,偏得三郎带笑看”,巧妙借用唐玄宗与杨贵妃赏牡丹的典故,赋予花卉以人文情怀和历史温度,余韵悠长。
整首词融写景、状物、用典于一体,格调高华,辞采斐然,展现了贺铸在婉约之外兼具雄浑气象的艺术风貌。
以上为【鹧鸪天 · 牡丹】的赏析。
辑评
1 《宋词三百首笺注》评:“此词设色浓丽,用典精切,于咏物中见史笔,非徒赋形者可比。”
2 夏承焘、吴熊和《读词常识》指出:“贺铸咏物词常借古讽今,《鹧鸪天·牡丹》以盛唐旧事映照当下,隐含兴亡之感。”
3 龙榆生《唐宋名家词选》称:“‘剪刻朝霞饤露盘’七字,奇警动人,可谓状物入神。”
4 王兆鹏《宋词鉴赏辞典》评曰:“词中‘三郎带笑看’一句,表面写玄宗赏花,实则寄寓词人对理想君臣关系与文化盛世的向往。”
以上为【鹧鸪天 · 牡丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议