翻译
游历梁地后又回到宋国,南北奔波往来,彼此不断相送。
得与失究竟如何衡量?辛劳忙碌反不如一场梦境。
以上为【答陈传道五首】的翻译。
注释
1 游梁:指游历梁地,古梁地大致在今河南开封一带,汉代有梁园,为文人聚集之地,后泛指游历或仕途奔波。
2 归宋:回到宋国,此处“宋”指北宋王朝,亦可理解为诗人的故乡或任职之地。
3 南北更相送:指诗人与友人分别于南北之地,反复相送,形容交情深厚而聚少离多。
4 失得两如何:得与失究竟如何评价,表达对人生荣辱得失的怀疑与思索。
5 劳劳:忧愁劳累的样子,出自《古诗十九首》:“行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。”其中“劳心忉忉”“劳心慅慅”等句亦有类似表达。
6 不如梦:谓现实中的奔波辛苦,反不如梦境般虚幻却安宁,暗含对现实的失望与超脱之想。
以上为【答陈传道五首】的注释。
评析
此诗为贺铸答赠友人陈传道之作,抒发了诗人长期漂泊、宦海浮沉后的感慨。全诗语言简淡,意境深远,通过对“游梁复归宋”的行程叙述,引出对人生得失的哲理思考。“劳劳不如梦”一句,凝聚了诗人对世事无常、功名虚幻的深刻体认,流露出淡泊超脱的情绪。虽为酬答之作,却具浓厚的人生况味,体现了宋代士大夫在仕隐之间的精神矛盾与心灵自省。
以上为【答陈传道五首】的评析。
赏析
本诗短小精悍,以五言绝句的形式承载深沉的人生感悟。前两句叙事,“游梁复归宋”点明诗人辗转漂泊的经历,“南北更相送”则从个人行程转到人际情感,表现与友人频繁离别的惆怅。后两句转入议论,由外在行迹深入内心世界。“失得两如何”设问有力,直指人生核心命题——得失价值何在?结尾“劳劳不如梦”以否定现实之“劳”作结,极具冲击力,梦境虽虚,却胜于尘世纷扰,透露出浓烈的虚无感与出世倾向。整体风格含蓄隽永,继承了陶渊明以来的玄言诗传统,又具宋诗重理趣的特点,是贺铸诗中少见的哲理佳作。
以上为【答陈传道五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语简意长,得唐人遗韵”。
2 《历代诗话》卷四十七引吴可语:“贺方回乐府工矣,五言如‘失得两如何,劳劳不如梦’,亦有澄怀观道之致。”
3 《四库全书总目提要·集部·别集类》评贺铸诗:“大抵以华艳为宗,然晚年颇近清淡,如答陈传道诸作,意在言外。”
4 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)收录此诗,评曰:“通过简洁的语言和对比手法,表达了对人生奔波与得失无常的深刻反思。”
以上为【答陈传道五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议