翻译
高雅的乐曲,可惜遇不到听得懂的知音。在旅途中忙碌的行进,在淮水入海的地方虚度着光阴。
山涧上的树还沾着早晨时的雨露,残留的春色里还有山野的鸟在鸣叫。我这里有一瓢酒,可以安抚旅途的劳顿。
以上为【简卢陟】的翻译。
注释
简:书信,此活用作动词。
卢陟:韦应物外甥。
白雪曲:即《阳春白雪》,指高雅的乐曲。
恓惶:悲伤貌。
戎旅:军队。
蹉跎:失意。
哢:鸟鸣声。
风尘:行旅艰辛。
以上为【简卢陟】的注释。
评析
以上为【简卢陟】的评析。
赏析
以上为【简卢陟】的赏析。
辑评
以上为【简卢陟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议