翻译
金陵地势雄踞江畔,山川环抱,城垣随着江水的流向曲折蜿蜒。
当年这里曾有百万户人家,街道两旁朱楼林立,繁华无比。
如今国家覆亡,春草丛生,昔日的宫殿早已湮没在荒凉的古丘之中。
唯有后湖上空的明月依旧高悬,清冷的月光倒映在水波之上,默默对着江州。
以上为【金陵三首】的翻译。
注释
1. 金陵:今江苏南京,六朝古都,历史上多次作为南方政权的首都。
2. 地拥金陵势:指金陵地形险要,依山傍水,具有天然的军事与政治优势。
3. 城回江水流:城墙随长江的走势而曲折环绕,形容城市布局与自然地理相依。
4. 百万户:极言人口众多、城市繁荣,并非实数。
5. 夹道起朱楼:街道两旁建满红色高楼,形容昔日的富贵繁华。朱楼,指贵族宅邸。
6. 亡国:暗指南朝陈被隋所灭,或泛指六朝相继灭亡的历史。
7. 离宫:帝王在都城之外的宫殿,此处泛指六朝宫苑。
8. 没古丘:淹没于荒丘之中,意为荒废湮灭。
9. 后湖:即玄武湖,在南京城北,古时为皇家园林的一部分。
10. 江州:此处可能为“扬州”之误,或泛指长江下游地区;亦有版本作“蒋州”,隋代曾设蒋州于金陵,此处代指金陵旧地。
以上为【金陵三首】的注释。
评析
李白《金陵三首》其一是一首典型的怀古诗,通过今昔对比,抒发对六朝兴亡的深沉感慨。诗人以金陵(今南京)为背景,描绘其地理形胜与历史盛况,继而笔锋陡转,写尽王朝更替、繁华落尽的苍凉。全诗语言简练,意境深远,借景抒情,寓历史于自然景象之中,体现李白豪放之外亦具沉郁的一面。此诗不仅是对金陵历史的凭吊,更是对世事无常、盛衰难永的哲学思考。
以上为【金陵三首】的评析。
赏析
本诗开篇即从地理形势入手,“地拥金陵势,城回江水流”,以雄浑笔力勾勒出金陵虎踞龙盘的气势,展现出其作为帝都的天然根基。第二联“当时百万户,夹道起朱楼”转入对昔日繁华的追忆,用夸张手法写出六朝时期金陵的鼎盛景象,朱楼夹道,人烟阜盛,极富画面感。
第三联笔锋一转,“亡国生春草,离宫没古丘”,由盛转衰,春草象征荒芜,古丘暗示时间流逝,昔日宫阙已成废墟,强烈的今昔对比令人唏嘘。尾联“空馀后湖月,波上对江州”以景结情,将情感寄托于不变的明月与流水,月华如旧,人事全非,余韵悠长,含蓄而深沉。
全诗结构严谨,四联层层递进:地理—人文—衰败—永恒,形成一条清晰的历史沉思脉络。李白虽以浪漫著称,然此诗却体现出他对历史兴亡的冷静观照与深刻洞察。
以上为【金陵三首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“太白怀古诸作,气格高远,不事雕琢,而兴象超然。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此诗慨六代之繁华,终归荒寂,唯余湖月,可为千古见证。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“以丽语写哀思,愈见其哀。‘空馀后湖月’一句,寄慨无穷。”
4. 《历代诗话》引《渔隐丛话》云:“太白《金陵》诸诗,皆因登临吊古,发其感慨,此首尤得风人之旨。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》:“此诗通过对金陵今昔巨变的描写,表现了诗人对历史盛衰的深刻反思,语言凝练,意境苍茫。”
以上为【金陵三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议