翻译
南皮之地清流迅疾奔涌,北渚之上秋风送来金秋的凉爽。
以上为【赠王民望其二】的翻译。
注释
1 南皮:古地名,今河北省沧州市南皮县,汉魏以来为文人游宴胜地,曹丕《典论》曾载“南皮之游”,后世常用以代指文士雅集之所。
2 驶:迅疾流动。
3 清流:清澈的水流,亦可喻高洁之人或清明之世。
4 北渚:北面的水中小洲。《楚辞·九歌·湘夫人》有“帝子降兮北渚”,后常用于诗词中表达遥思、送别之意。
5 灏:通“爽”,清凉之意,此处形容秋气清爽。
6 金:指秋天。古人以五行配四季,秋属金,故称“金秋”或“金天”。
7 此诗题目为《赠王民望其二》,说明是组诗之第二首,王民望应为杨慎友人,生平待考。
8 杨慎(1488–1559),字用修,号升庵,明代著名学者、文学家,正德六年状元,因“大礼议”事件被贬云南,著述宏富,诗文兼擅。
9 此诗风格近齐梁体,语言清丽,注重声律与对仗,体现杨慎博通古今、融汇南北诗风的特点。
10 原诗可能不止两句,今仅存残句,或见于类书、笔记、选本中节录,完整版本已佚。
以上为【赠王民望其二】的注释。
评析
此诗为明代文学家杨慎所作《赠王民望》组诗中的第二首,语言简练,意境清朗。诗人通过描绘“南皮”与“北渚”的自然景象,营造出一种高远清爽的氛围,既表现了对友人王民望的思念或赞颂之情,也寄托了自身超然物外的情怀。虽仅存两句,但对仗工整,意象鲜明,“驶清流”写动态之美,“爽金秋”状静态之感,动静结合,颇具神韵。惜全诗残缺,难以窥其整体结构与主旨全貌。
以上为【赠王民望其二】的评析。
赏析
此诗虽仅存两句,却气象开阔,意境清远。前句“南皮驶清流”,以“驶”字写出水流之迅疾,赋予静态景物以动感,令人仿佛目睹碧波奔涌之状;“南皮”一词不仅点明地理,更暗含文人雅集的历史记忆,使诗句具有文化厚度。后句“北渚爽金秋”,转写秋日感受,“爽”字精准传达出秋风拂面的清凉之感,“金秋”则点明时节,呼应五行之说,典雅而富有诗意。两句对仗工稳,“南皮”对“北渚”,方位相对;“清流”对“金秋”,自然意象相映成趣。整体上,诗句借景抒情,寓情于景,或表达对友人的遥思,或抒发自身在贬谪生涯中寄情山水的情怀。虽为残篇,然风骨犹存,足见杨慎诗才之卓绝。
以上为【赠王民望其二】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博极群书,诗学渊源广大,五言秀逸,七言雄健,然多散佚,存者不尽见其胜。”
2 《明诗综》(朱彝尊):“用修负旷世之才,学问冠冕一代,其诗出入李杜,兼采六朝,风致婉然。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》:“慎记诵之博,几于淹贯百家,明代记诵之富,著作之宏,自杨慎外,罕有其匹。”
4 《艺苑卮言》(王世贞):“杨用修才具纵横,诗文皆有奇气,第稍杂以小说俳语,未醇耳。”
5 《静志居诗话》(朱彝尊):“升庵谪滇久,多触景赋诗,语每凄恻,而格律不减,边徼风土,藉以流传。”
以上为【赠王民望其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议