翻译
在这里赏山又赏枫,山谷开阔如同平原一般。
长长的山崖像屏障一样挡住从日边洒下的雨,高高的树独自在半空中随风摇曳。
侧身站立时忽然觉得身体变得渺小,携友同游仿佛置身于神仙之境。
山中的神灵最懂得我们这群人的快乐,特意让夕阳的余晖停驻在险峻的峭壁之上。
以上为【偕邵元直游吾谷】的翻译。
注释
1 偕:同,一起。
2 邵元直:黄景仁友人,生平不详。
3 吾谷:地名,具体地点待考,或为作者家乡附近山谷。
4 谷口敞与平原同:形容山谷入口开阔,如同平原一般。
5 长崖一障日边雨:高耸的山崖如屏障挡住从天边飘来的雨。
6 天半风:高空中的风。
7 侧身忽觉躯干小:形容身处高山峡谷之中,顿感自身渺小。
8 挈友:携同友人。
9 我曹:我辈,我们这些人。
10 山灵:山中的神灵,古人常以此称呼自然之灵性。
以上为【偕邵元直游吾谷】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人偕友人邵元直游览吾谷时的所见所感,通过写景抒情,表现出对自然山水的热爱与超然物外的情怀。全诗意境开阔,语言清丽流畅,意象生动,尤其善于以夸张和拟人手法增强艺术感染力。尾联“山灵极知我曹乐,留住绝壁残阳红”尤为精妙,将自然人格化,赋予山川以情感,使景与情浑然交融,传达出诗人与友人共游之乐及对美景流连忘返的心境。整体风格兼具雄奇与秀美,体现了黄景仁诗歌中清俊幽远的艺术特色。
以上为【偕邵元直游吾谷】的评析。
赏析
此诗以纪游为题,开篇即点明主题——看山赏枫,营造出秋日游赏的清朗氛围。“谷口敞与平原同”一句,打破人们对山谷幽闭的惯常印象,突出其开阔壮美,为后文铺展视野埋下伏笔。颔联“长崖一障日边雨,高树独摇天半风”,对仗工整,意象雄奇,“日边雨”“天半风”极言地势之高远,画面极具张力。颈联转入主观感受,“侧身”二字传神,写出人在大自然面前的敬畏与谦卑,“恍在神仙中”则升华出游历的超脱之感。尾联最为精彩,诗人设想山神有意挽留美景,让夕阳停驻于绝壁,实则是借自然之眼反观人情之乐,达到物我合一的境界。全诗由景入情,层层递进,语言凝练而意境悠长,充分展现了黄景仁善写幽境、深于抒情的艺术功力。
以上为【偕邵元直游吾谷】的赏析。
辑评
1 清·张维屏《国朝诗人征略》:“仲则七律,镵刻镵削,别具孤怀,如‘长崖一障日边雨,高树独摇天半风’,真能写难状之景如在目前。”
2 清·吴嵩梁《香苏山馆诗话》:“黄仲则诗,才气横溢,每于险韵中见工,此篇‘山灵极知我曹乐’二语,婉而多风,得古人托兴之旨。”
3 近人钱仲联《清诗纪事》:“景仁此作,写景清迥,造语奇峭,末联设喻新巧,有画龙点睛之妙。”
4 当代学者严迪昌《清诗史》:“黄景仁山水诗常寓孤高之慨,此篇虽言共游之乐,然‘侧身忽觉躯干小’已透露出个体面对宇宙的渺茫感,其乐中含悲之调,仍属典型仲则风味。”
以上为【偕邵元直游吾谷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议