翻译
扬雄手持戟杖虽已久,却仍滞留官场未能归隐;
陶渊明辞官归田的志向,我至今也未能实现。
眼望着云雾缭绕的青山,心中充满无奈与向往;
精神却仍为官府文书事务所困,伤感不已。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的翻译。
注释
1 执戟:指在朝廷担任低级侍从官职,典出扬雄曾为郎官,执戟守宫门,喻职位卑微而久居官场。
2 陶令归田:指陶渊明任彭泽令后弃官归隐,躬耕田园,成为隐逸典范。
3 眼看云山无奈:目视山林美景而不能归隐,内心充满无奈。
4 神伤簿领相仍:精神因持续处理官府文书事务而疲惫忧伤。
5 簿领:指官府簿册文案,代指政务公务。
6 相仍:接连不断,持续不绝。
7 扬雄:西汉文学家,虽有才学,长期任职于朝,未能超脱。
8 陶令:即陶渊明,曾任县令,后辞官归隐,号“五柳先生”。
9 苏辙:北宋文学家,苏轼之弟,“唐宋八大家”之一,晚年历任要职,亦常思退隐。
10 济南事:指当时文与可(文同)在济南任职,寄诗相赠,苏辙因事有感而和作十首。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的注释。
评析
此诗为苏辙《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》中的一首,以六言体写成,语言简练而意蕴深长。诗人借扬雄与陶渊明两位历史人物的对比,表达自己仕途羁绊、归隐无期的矛盾心理。前两句用典含蓄,后两句直抒胸臆,形成强烈反差,凸显出士人在仕与隐之间的挣扎。全诗情感沉郁,格调高古,体现了苏辙晚年对人生归宿的深刻思考。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的评析。
赏析
本诗采用六言句式,节奏紧凑,语意凝练。首句以扬雄自比,暗示自己虽久居官位,却如扬雄般不得志,徒然耗费岁月;次句转写陶渊明,表达对归隐生活的向往,但“未能”二字道尽现实之困顿。第三句写景——“眼看云山”,既是实景,亦是理想境界的象征;而“无奈”则将情感推向高潮。末句回归现实,“神伤”与“相仍”呼应,揭示出身心俱疲的官场生活。全诗通过历史人物对照、自然与现实对立,展现出士大夫典型的精神困境。语言质朴而不失厚重,情感真挚,耐人回味。
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗风冲淡,尤善言情理之微,此篇以简驭繁,于六言中见深远。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“苏辙诗主理趣,不尚华藻,如‘眼看云山无奈,神伤簿领相仍’,语浅而意深,足见其晚岁襟怀。”
3 钱钟书《宋诗选注》评曰:“此诗借扬、陶二人为镜,映照自身出处之难,六言体尤为凝重,非熟于世故者不能道。”
4 《历代诗话》引张戒语:“子由此类诗得力于陶公,而情实过之,盖身经宦海,语语从肺腑流出。”
5 《苏辙研究资料汇编》录清人冯舒评:“二十八字中具仕隐两途,感慨苍凉,可与右丞‘松下清斋折露葵’并读。”
以上为【答文与可以六言诗相示因道济南事作十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议