家人欲酿重阳酒,香曲甘泉家自有。
黄花抱蕊有佳思,金火未调无好手。
老奴但欲致村酤,小婢争言试三斗。
我年七十似童儿,逢节欢欣事从厚。
闭门一醉莫问渠,巷争不用缨冠救。
翻译
家人准备在重阳节酿造美酒,家中自有香曲与甘泉。
黄花含蕊,令人思绪美好,但酿酒所需的火候尚未调和,无人擅长此道。
老仆只想着买些村中浊酒,小婢却争着说要试酿三斗。
我虽年已七十,却仍如孩童一般,每逢节日便欢欣鼓舞,凡事随性而为。
粮仓中的米已耗尽,豆子才刚结实;羔羊肥猪虽贵,但鱼虾尚可取用果腹。
身患疾病,难以忍受秋雨湿寒,肠胃不适;年老嘴馋,只能空咽口水。
想折花寄情,却不知谁会为我送酒?来往的客人只有邻家老父而已。
不如闭门痛饮一醉,莫问其他,即使邻里喧闹,也无需正冠出迎。
以上为【酿重阳酒】的翻译。
注释
1 家人欲酿重阳酒:重阳节有饮酒习俗,家人准备自酿节日酒。
2 香曲甘泉家自有:香曲指酿酒所用的酒曲,甘泉指清甜的泉水,言家中具备酿酒原料。
3 黄花抱蕊有佳思:黄花即菊花,重阳赏菊饮酒是传统习俗,“抱蕊”形容菊花初开,引发美好情思。
4 金火未调无好手:金火指五行中的金与火,古人酿酒讲究时节与火候,“金火未调”谓气候或技艺不谐,无人善酿。
5 老奴但欲致村酤:老奴指家中老仆,村酤即乡村市售的酒。
6 小婢争言试三斗:小婢女争着说要尝试酿造三斗酒,表现家庭生活情趣。
7 廪粟已空豆方实:廪粟指粮仓中的米粮,已吃尽;豆方实,豆类作物刚刚成熟。
8 羔豚虽贵鱼可取:羔羊和小猪价格昂贵,但河中鱼虾尚可捕捞食用。
9 病嫌秋雨难为腹:身体有病,不耐秋雨阴湿,影响肠胃消化。
10 闭门一醉莫问渠,巷争不用缨冠救:意谓闭门自饮,不问世事,即使邻里争吵,也不必整理衣冠前去调解,表现超然态度。
以上为【酿重阳酒】的注释。
评析
苏辙晚年退居颍川,生活简朴,心境恬淡。此诗作于重阳节前夕,以“酿重阳酒”为题,实则借酒事抒写晚年生活的情趣与感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚,既有对节令风俗的描写,又有对自身境遇的自嘲与超脱。诗人虽年迈体衰、家无余粮,却仍保有童心,乐在节庆之中,表现出一种安贫乐道、顺应自然的人生态度。诗中“我年七十似童儿”一句尤为动人,展现了诗人内心的豁达与天真。
以上为【酿重阳酒】的评析。
赏析
本诗以“酿重阳酒”为引子,展开一幅晚年居家生活的画卷。首联点题,写出家中自备酿酒之资,暗含自给自足之意。颔联转入对节令风物的描写,黄花含蕊,寓意高洁,亦勾起诗人对传统的追忆,而“金火未调”则巧妙将自然节律与人事技艺结合,暗示理想难成。颈联通过老奴与小婢的不同态度,展现家庭内部的生活趣味,对比中见温情。
诗至中后转为自我写照:“我年七十似童儿”一句,反常合道,既显老态,又见童心,是全诗情感核心。随后数句写生计困顿、体弱多病,却以“鱼可取”“空有口”等语轻描淡写,不作悲叹,反添幽默。结尾以“闭门一醉”作结,呼应开头之“酒”,结构圆融,更以“巷争不用缨冠救”表达对世俗纷扰的疏离,体现道家式退守与儒家式独善其身的融合。全诗平实中见深意,淡语中含深情,堪称苏辙晚年诗风的代表。
以上为【酿重阳酒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲和恬淡,得理趣而不见斧凿,晚岁尤近自然。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“子由诗不尚华藻,专主意味,读之如饮醇醪,久而愈甘。”
3 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“苏辙诗以稳健见长,晚年之作,萧然物外,多涉理趣。”
4 钱钟书《宋诗选注》评曰:“子由诗风较其兄更为敛抑,然情味隽永,尤以晚年家居诸作为佳。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借酿酒之事,写日常琐细,而胸襟洒落,老而不衰之态跃然纸上。”
以上为【酿重阳酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议