昔与君同巷,参差对柴荆。
艰难奉老母,弦歌教诸生。
藜藿饱臧获,布褐均弟兄。
贫贱理则穷,礼义日益明。
我亲本知道,家有月旦评。
逡巡户牖间,时闻叹息声。
善恶不可诬,孝弟神所听。
我见此家人,处约能和平。
它年彼君子,岂复地上行。
尔来三十年,遗语空自惊。
今年复考课,得秩真代耕。
倚门老鹤望,策马飞鸿征。
归来岁云莫,手奉屠苏觥。
我诗不徒作,以遗乡党铭。
翻译
从前我和你住在同一条巷子里,房舍参差相对,柴门彼此相望。
生活艰难却奉养母亲尽孝,一边弹琴诵读,一边教导子弟读书。
粗劣的饮食让仆人也得以果腹,粗布衣裳与兄弟共享无别。
虽然家境贫寒,道理上本就如此困顿,但礼义却日益彰明。
我的双亲原本通晓道理,家中素有品评人物的传统(如“月旦评”)。
时常在门窗之间徘徊,不时听到他们叹息的声音。
善恶终究无法掩盖,孝悌之道自有神明倾听。
我看到这一家人,虽处困约却能保持平和安详。
将来那位君子,怎会只是凡尘中行走之人?
自那时至今已三十年,听闻你的旧语仍令我内心震惊。
远处松树成行的墓道伸向天边,悲苦之泪沾湿了我的冠缨。
你的双亲如今八十五岁,白发苍苍如老人星般高悬。
能够以安车迎养,享受俸禄供养双亲,又得平反冤屈,慰藉心中深情。
每月的俸禄虽不算多,但足以准备甘美的食物与清淡的菜肴。
今年再次考课,获得正式官职,实为代替耕作而得的回报。
家中老母如老鹤般倚门盼望,你却如飞鸿策马疾驰前行。
归来之时已近岁末,亲手捧起屠苏酒敬献长辈。
我的这首诗并非徒然抒发情感,而是要留作乡里间的铭文传颂。
以上为【送程建用宣德西归】的翻译。
注释
1 参差对柴荆:房屋错落相对,柴门相望。柴荆,指简陋门户,象征清贫之家。
2 弦歌教诸生:以礼乐教化学生。弦歌,古代授徒常伴琴瑟而歌诗书,代指教育。
3 藜藿饱臧获:粗菜饭也能让奴仆吃饱。藜藿,野菜,代指粗食;臧获,古代对奴仆的称呼。
4 布褐均弟兄:粗布衣服与兄弟共享,形容家庭和睦、不分彼此。
5 贫贱理则穷:身处贫贱是命运使然,但从道理上看本应如此。
6 家有月旦评:指家族中有品评人物的传统。月旦评,东汉许劭兄弟每月初一品评人物,后泛指公正评议。
7 逡巡户牖间:在门窗之间来回走动,形容忧思徘徊之态。
8 孝弟神所听:孝顺父母、友爱兄弟的行为连神明都会听闻护佑。
9 松阡映天末:坟墓前的松树成行,直通远方天际。松阡,植满松树的墓道,代指祖坟。
10 手奉屠苏觥:亲手捧起屠苏酒。屠苏,古代春节饮用的药酒,常由晚辈敬献长辈,寓意祈福避疫。
以上为【送程建用宣德西归】的注释。
评析
此诗为苏辙送别友人程建用返回宣德故里的赠别之作,融抒情、叙事、议论于一体,既表达深厚友情,又颂扬对方孝行与操守。全诗以回忆开篇,追述早年共居岁月中程建用侍母教子、安贫守义的品格;继而转入现实,赞其历经磨难终得仕途转机,仍不忘孝养双亲;结尾寄托祝愿,并申明作诗之意在于表彰德行,使之流传乡里。诗歌语言质朴沉郁,情感真挚深婉,体现了苏辙一贯注重伦理、崇尚节操的诗风,亦反映宋代士人重孝悌、讲礼义的价值取向。
以上为【送程建用宣德西归】的评析。
赏析
苏辙此诗结构严谨,层次分明,从往昔写到当下,再展望未来,情感层层递进。开篇即以“同巷”“对柴荆”勾勒出两人早年比邻而居、共度清贫的生活图景,奠定全诗质朴厚重的基调。中间部分通过对“奉老母”“教诸生”“均布褐”等细节描写,突出程建用品德高尚、安贫乐道的形象,尤其“贫贱理则穷,礼义日益明”一句,将外在困顿与内在修养形成鲜明对比,凸显儒家“穷则独善其身”的精神境界。诗中“善恶不可诬,孝弟神所听”既是劝诫,也是赞许,赋予道德行为以神圣色彩。后段转入现实,“子亲八十五,皤然老人星”一句极富画面感,既见高寿之喜,又含岁月之叹。“倚门老鹤望”化用《战国策》“倚门而望”的典故,形象刻画慈母盼子归的情景,与“策马飞鸿征”形成动静对照,表现仕途进取与亲情牵念之间的张力。结尾“以遗乡党铭”点明立言垂范之意,使个人情感升华为社会教化功能,体现典型的士大夫责任感。整体风格冲淡含蓄,不事雕琢而情意绵长,符合苏辙“汪洋澹泊”的艺术特色。
以上为【送程建用宣德西归】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语重心长,有风人之遗”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“规模虽逊乃兄,而温醇条畅,尤近古音。”虽未专论此篇,然可借以理解其整体风格。
3 《历代诗话》引吕祖谦语:“苏子由诗多关伦理,不尚奇巧,此类赠答之作,往往寓劝勉于深情之中。”
4 《四库全书总目提要·栾城集》谓:“其诗文皆坦白舒徐,务抒胸臆,无纤佻之习。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》虽未收录此诗,但在评苏辙其他作品时指出:“子由诗最宜于哀祭赠答,情真而语不浮。”
6 当代学者王水照《苏辙诗歌研究》认为:“此类送别诗融合家国情怀与个人交谊,体现北宋士人重视孝道与乡评的社会心理。”
7 《全宋诗》编者按语称:“此诗记事翔实,情感真挚,具一定史料价值。”
以上为【送程建用宣德西归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议