翻译
苏东坡自己画出苍劲的山石,特意留下空间让李伯时补上长松。
但两人仍觉得画面尚有不足,于是又添上前世杜甫的诗句,使画意更加丰盈。
以上为【子瞻与李公麟宣德共画翠石古木老僧谓之憩寂图题其后】的翻译。
注释
1 子瞻:苏轼的字。
2 李公麟:北宋著名画家,字伯时,号龙眠居士,善画人物、鞍马及山水。
3 宣德:此处疑为“宣和”之误,或指宫廷画院场所,然亦有学者认为“宣德”乃“伯时”之音转或别称,尚无定论;另说“宣德”为李公麟号,但无确证,暂依传统解作李公麟。
4 憩寂图:画名,描绘翠石、古木、老僧静坐之景,寓意清修悟道、心境安宁。
5 苍苍石:指苏轼所绘苍劲古朴的山石,象征坚贞与岁月沧桑。
6 伯时:即李公麟,苏轼、苏辙常以此称之。
7 长松:高大古老的松树,常象征坚贞不屈与长寿,亦为文人画常见意象。
8 前世:指前代、前贤,此处特指唐代诗人杜甫。
9 杜陵诗:杜甫自称“杜陵野老”,故以其居地代称其诗。
10 更收:进一步收录、融入,指将杜诗意境引入画中。
以上为【子瞻与李公麟宣德共画翠石古木老僧谓之憩寂图题其后】的注释。
评析
此诗为苏辙题写兄长苏轼与画家李公麟合作《憩寂图》之作,通过简练语言展现文人画“诗书画一体”的审美理想。诗中既赞东坡画石之苍劲,又称伯时补松之默契,更以“收前世杜陵诗”点出画作融合前贤诗意的艺术追求,体现宋代士大夫对文化传承与艺术交融的高度重视。全诗语淡情深,寓敬意于平实叙述之中,是题画诗中的佳作。
以上为【子瞻与李公麟宣德共画翠石古木老僧谓之憩寂图题其后】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,层次分明。首句“东坡自作苍苍石”,开门见山,突出苏轼在画中的主导地位,用“苍苍”形容山石,既写出其质感,又暗含岁月沉淀之意。次句“留取长松待伯时”,笔锋一转,引出李公麟的合作,“留取”二字极富深意,既表现苏轼对伯时艺术的尊重与期待,也体现二人深厚友谊与艺术默契。第三句“只有两人嫌未足”,以“嫌未足”转折,看似批评,实则铺垫更高境界——艺术不止于形似,还需精神升华。结句“更收前世杜陵诗”,将画面提升至文化传承的高度,杜甫诗歌的沉郁顿挫与画中翠石古木相呼应,使《憩寂图》不仅是视觉作品,更是跨越时空的精神对话。全诗语言质朴而意蕴深远,充分展现宋代文人“以诗入画、以画载道”的美学理想。
以上为【子瞻与李公麟宣德共画翠石古木老僧谓之憩寂图题其后】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语简而意赅,兄弟之情与艺林雅事兼备”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要·栾城集》评:“辙诗冲淡平和,此类题画之作尤得风人之旨。”
3 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“子由诗虽不及兄,然题画数语,自有清韵,不堕宋人格套。”
4 《历代题画诗选注》评此诗:“通过层层递进,写出文人合作绘画的过程与精神追求,末句融诗入画,尤为点睛。”
5 《苏辙诗文选注》谓:“此诗不仅记一事,更反映北宋文人圈中诗、书、画、禅交融的文化生态。”
以上为【子瞻与李公麟宣德共画翠石古木老僧谓之憩寂图题其后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议