翻译
在内院池畔有位隐士紧闭重门,深夜时分天光乍现,仿佛玉环流转。白昼与人相对而立,却无人识得他的真容,只戴着幅巾、穿着破旧的粗布短衣,任凭尘土飞扬沾满全身。
以上为【次韵毛君绝句】的翻译。
注释
1 中池:庭院或园林中的水池,此处可能象征内院清净之地。
2 有士:指隐居之士,或为自指,亦可泛指高洁之士。
3 闭重关:关闭重重门户,喻与世隔绝,不涉尘俗。
4 夜发天光:夜间忽然显现光明,或指心灵顿悟,或象征天道昭示。
5 走玉环:玉环转动,比喻光辉流转,也可能暗喻天象运行或道之循环。
6 白日对人:在光天化日之下与人相见。
7 人不识:世人无法识别其真实身份或境界,典出“众人皆醉我独醒”之意。
8 幅巾:古代男子以一幅布裹头,为闲居或隐者装束。
9 破褐:破旧的粗布衣,褐为贫贱者所穿。
10 任尘漫:任由尘土弥漫其身,喻不修边幅、不慕荣华,超脱形骸。
以上为【次韵毛君绝句】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼(毛君乃戏称)所作绝句,借写隐士形象抒发超然世外、不求闻达的情怀。全诗以象征与写意手法勾勒出一位避世高士的形象,既表现了对世俗名利的疏离,也暗含诗人自身在政治风波后退守内心的精神追求。语言简练含蓄,意境幽深,体现了宋代士人崇尚内省与清高的精神风貌。
以上为【次韵毛君绝句】的评析。
赏析
本诗虽为次韵之作,却不落窠臼,以凝练笔法塑造了一位超凡脱俗的隐士形象。首句“中池有士闭重关”即营造出静谧隔世之境,“中池”暗示居处清幽,“闭重关”则强化其与世俗的隔绝。次句“夜发天光走玉环”极具神秘色彩,天光突发,玉环流转,或为自然奇观,更可能是内心觉悟的象征,展现精神世界的光明洞彻。第三句“白日对人人不识”形成强烈反差——即便身处人群,却因境界迥异而不被认知,凸显孤独与高标。结句“幅巾破褐任尘漫”以朴素形象收束,将高士的淡泊与自在具象化,不饰外表,不避尘劳,正是道家“和光同尘”思想的体现。全诗融儒道意蕴于一体,既见士人操守,又显超然气度。
以上为【次韵毛君绝句】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语简意远,有出尘之致”。
2 清代纪昀评苏辙诗风云:“冲澹闲远,与其兄之豪宕不同”,此诗正可见其风格之一斑。
3 《历代诗话》引吴可语:“子由诗多寓理于景,不事雕琢而意味自深”,此诗即为典型。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗往往于平淡中见隽永,于收敛中藏锋芒”,与此诗气质相符。
5 《全宋诗》编者按语称:“此诗或作于元祐党争之后,寓意退居自守,不求人知”,有助于理解创作背景。
以上为【次韵毛君绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议