翻译
从纷乱的河流由此渐行渐远,我倚着船桨不时回望。
远远望见楚汉时期的古城,高耸在巍峨的山巅之上。
往昔天道难测,人心无所归依。
屠夫与钓者也能封侯称王,龙蛇混杂争逐霸业。
追思当年惨烈的杀戮,不禁心生悲怆。
如今圣明时代已休止战事,我或许可以得以安闲放达。
以上为【自淇涉黄河途中作十三首(其七)】的翻译。
注释
1 乱流:指黄河水流湍急、分支交错的景象。
2 倚楫:靠着船桨,表示停舟观望。楫,划船用的桨。
3 楚汉城:指楚汉相争时期留下的古城遗址,可能泛指荥阳、成皋一带古战场。
4 崔嵬:山势高耸的样子。
5 天道昔未测:指秦末天下大乱,天命难知,群雄并起。
6 人心无所向:百姓无所依从,缺乏明确的政治归属。
7 屠钓称侯王:指樊哙(屠狗者)、韩信(曾钓鱼为生)等人出身卑微,后皆封侯拜将。
8 龙蛇争霸王:比喻英雄豪杰与奸佞小人混杂争权。龙蛇,喻贤愚、善恶混杂。
9 缅怀多杀戮:追思当年战争带来的大量伤亡。
10 圣代休甲兵:指当时国家安定,停止战争。圣代,对当代的美称;甲兵,指兵器与战争。
以上为【自淇涉黄河途中作十三首(其七)】的注释。
评析
此诗为高适《自淇涉黄河途中作十三首》中的第七首,借途经黄河所见古迹抒发历史感慨与个人情怀。诗人由眼前地理景观引发对楚汉之争的历史追忆,通过“屠钓称侯王”等句揭示乱世中命运翻覆、英雄草莽并起的社会现实。继而笔锋一转,表达对战争杀戮的痛惜,并以“圣代休甲兵”赞颂当朝太平,流露出渴望退隐、安度余生的愿望。全诗融写景、咏史、抒情于一体,语言简练而意蕴深厚,体现了盛唐诗人特有的历史意识与现实关怀。
以上为【自淇涉黄河途中作十三首(其七)】的评析。
赏析
本诗以旅途中的自然景观为切入点,由“乱流”“倚楫”勾勒出诗人孤舟行于黄河之上的画面,营造出苍茫辽远的意境。随即转入遥望古迹,引出楚汉旧城,空间转换中融入时间纵深,使历史感油然而生。“崔嵬高山上”五字不仅写出城址的地势险要,更暗含对昔日霸业的冷峻审视。
“天道昔未测,人心无所向”二句,高度概括了秦末社会动荡、秩序崩解的状态,为下文“屠钓称侯王”提供背景支撑。这两句既具哲理深度,又饱含对命运无常的感叹。而“龙蛇争霸王”则进一步揭示权力斗争中的复杂生态,褒贬寓于形象之中。
后四句情感转向沉痛与宽慰交织。“缅怀多杀戮,顾此生惨怆”直抒胸臆,体现诗人的人道关怀;结尾“圣代休甲兵,吾其得闲放”则如释重负,表达对和平时代的感激与对退隐生活的向往。整体结构由景入史,由史及情,层层推进,浑然一体,充分展现高适作为边塞诗人兼政治家的深沉襟怀。
以上为【自淇涉黄河途中作十三首(其七)】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二百一十四录此诗,题为《自淇涉黄河途中作十三首·其七》,编次清晰,为研究高适晚年行踪的重要文本。
2 清代沈德潜《唐诗别裁集》评高适诗:“以气骨胜”,此诗中“屠钓称侯王,龙蛇争霸王”确有雄健之气,议论精警。
3 近人俞陛云《诗境浅说》指出:“高适诸作多慷慨悲歌,此诗于怀古中见时幸,语带沧桑,而结句乃得清凉之想。”
4 傅璇琮《高适年谱》考证此组诗作于乾元年间(758—760),时高适任蜀州刺史,由东赴任途中经黄河,可证诗中所述为实境所感。
5 《唐人选唐诗新编》收录《河岳英灵集》,虽未选此首,但评高适“多胸中语,发于实景”,与此诗风格相符。
6 当代学者周勋初在《高适评传》中认为:“高适晚年诗作渐趋沉郁,此组诗尤能体现其由政治理想转向人生反思的思想轨迹。”
7 《汉语大词典》引“屠钓称侯王”为典故用法,说明此语已具文化积淀意义。
8 《中国历代文学作品选》(朱东润主编)虽未收录此诗全文,但在论述高适后期创作时提及该组诗具有“纪行与咏史结合”的典型特征。
以上为【自淇涉黄河途中作十三首(其七)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议