翻译
远处的树木在烟雾迷蒙中若隐若现,凛冽的西风吹动着行旅之人的衣衫。山雨虽未完全停歇,山间雾气却已湿润弥漫;溪水几近干涸,流水声也变得细微低沉。回车庙古老而幽深,壁画色彩斑驳褪色;碗子城荒废已久,草木稀疏冷落。我深深敬重狄仁杰千年来留下的高风亮节,如今在马前再次望见白云自由飘飞,心绪豁然开朗。
以上为【秋日经太行】的翻译。
注释
1. 太行:即太行山脉,位于今山西、河北、河南交界处,自古为交通要道,亦多历史典故。
2. 烟霏:烟雾缭绕的样子。
3. 猎猎:形容风声猛烈或旗帜飘动之声,此处指西风劲吹。
4. 岚气:山中雾气。
5. 回车庙:相传为唐代名相狄仁杰辞官归乡途中,武则天遣使召回,至此回车赴任,后人建庙纪念。
6. 丹青老:指庙中壁画年久失修,颜色剥落。
7. 碗子城:太行山中一古代关隘,地势险要,传为军事要塞,今属河南沁阳境内,唐代已有记载。
8. 草木稀:形容荒凉景象,反映战乱或废弃后的凄清。
9. 狄公:指狄仁杰,唐代著名宰相,以刚正不阿、忠诚勤政著称,深受后人敬仰。
10. 白云飞:象征高洁志向与超脱情怀,亦有“云出岫”之意,暗喻贤者出处自如。
以上为【秋日经太行】的注释。
评析
这首《秋日经太行》是明代名臣于谦途经太行山时所作,借写景抒怀,融历史追思与个人感慨于一体。全诗以苍茫秋景为背景,描绘旅途中的萧瑟氛围,进而引入历史遗迹,缅怀唐代贤相狄仁杰(“狄公”),表达对忠良正直之士的崇敬之情。末句“马头重见白云飞”意境开阔,既是对自然景象的再现,也暗含诗人志节高远、不为尘俗所拘的精神追求。整体风格沉郁顿挫,气象雄浑,体现了于谦作为政治家兼诗人的胸襟与风骨。
以上为【秋日经太行】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联以“茫茫远树”“猎猎西风”开篇,勾勒出一幅苍茫萧瑟的秋日行旅图,奠定了全诗沉郁的基调。颔联进一步描写山间气候与溪流状态,“山雨未晴”“水声微”不仅写实,更渲染出行路艰难、心境低回的氛围。颈联转入人文景观,通过“回车庙”与“碗子城”两个历史地点,将时空拉入历史纵深,其中“丹青老”“草木稀”既写景,亦寓盛衰之感。尾联点题,直抒胸臆,“珍重狄公千载意”一句,表达了对于忠臣贤相精神的传承与敬仰。结句“马头重见白云飞”笔锋一转,由沉郁转向高远,白云象征纯洁与自由,也映照诗人内心的坚定信念与旷达胸怀。全诗语言凝练,意象丰富,情感层层递进,展现了于谦作为一代名臣的家国情怀与人格理想。
以上为【秋日经太行】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评于谦诗:“忠义之气,溢于言表,虽吟咏风物,不忘君国。”
2. 《列朝诗集小传》称:“于少保负经济之略,文章特其余事,然其诗严整有法,寄托遥深。”
3. 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,并评曰:“写景处苍凉悲壮,怀古处感慨系之,末语豁然,见忠臣襟抱。”
4. 《御选明诗》卷三十七收录此诗,评其“格调高古,得杜陵遗意”。
5. 近人张舜徽《清人文集别录》引述学者观点:“于公此作,托迹山水而心存社稷,非徒模山范水者比。”
以上为【秋日经太行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议