翻译
连日来天空轻阴密布,细雨欲落却未落,万千株烟雾般的柳树笼罩着春日的城池。
野花偏偏在忧愁之时开放,池塘边的春草多是从梦中生长出来。
频频向远方的越地山水凝望,身体日渐消瘦、鬓发早白,实在承受不了这深重的情怀。
何时才能归去那西湖之畔的小路,携美酒与柑橘,静听清晨黄莺的啼鸣?
以上为【春阴感怀】的翻译。
注释
1. 春阴:春天阴天,天气阴沉而不降雨。
2. 轻阴雨未成:天空阴沉,但雨尚未落下。形容一种压抑而未释放的状态。
3. 烟柳:如烟似雾的柳树,形容柳丝袅娜,远望如烟。
4. 暗春城:笼罩着春日的城池。“暗”字写出柳色浓密、天色阴沉的氛围。
5. 野花偏向愁边发:野花本应令人欣喜,却在诗人忧愁时开放,反衬其情绪低落。
6. 池草多从梦里生:化用谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”诗意,暗示梦境中春意萌动,现实却孤寂。
7. 越水吴山:泛指江南山水,此处代指故乡或向往之地。
8. 频引领:屡次伸颈远望,表达思念与期盼。
9. 沈腰潘鬓:合用“沈约瘦腰”与“潘岳鬓斑”两个典故,形容身体消瘦、容颜衰老。
10. 西湖:指杭州西湖,为江南胜景,亦可能象征诗人理想中的归隐之所。
以上为【春阴感怀】的注释。
评析
《春阴感怀》是明代名臣于谦创作的一首七言律诗。全诗借春日阴沉之景抒写内心郁结之情,将自然景色与个人情怀紧密结合。诗人以“轻阴”“烟柳”“野花”“池草”等意象描绘出一幅朦胧而略带哀愁的春景图,继而转入对自身境遇的感慨,表达仕途奔波、年华老去、思乡难归的复杂情感。尾联向往归隐西湖、听莺载酒的生活,寄托了超脱尘世的理想。全诗语言清丽,意境深远,情感真挚,体现了于谦作为政治家之外细腻敏感的诗人情怀。
以上为【春阴感怀】的评析。
赏析
此诗起笔即以“连日轻阴雨未成”营造出压抑而含蓄的氛围,既写天气,亦喻心境——欲雨不雨,正如心中积郁难抒。次句“万株烟柳暗春城”,以视觉形象强化阴沉之感,“暗”字尤妙,不仅写柳色浓密,更透出诗人内心的沉重。
颔联“野花偏向愁边发,池草多从梦里生”构思精巧,野花本属春之喜悦,却“偏向愁边”绽放,形成强烈反差;“池草”出自梦境,说明现实春意未足,唯有梦中可得生机,进一步凸显孤独与怅惘。
颈联转写人事,用“越水吴山”点明所思之地,以“频引领”见其眷恋之深;“沈腰潘鬓”则直抒年华老去、身心俱疲之痛,情感陡然加深。
尾联宕开一笔,设想归隐西湖、携酒听莺的闲适生活,既是慰藉,亦是理想。早莺象征春之清新与希望,与开头的“轻阴”形成呼应,表达了诗人对光明与自由生活的深切向往。全诗情景交融,结构严谨,语言温婉而情致深长,展现了于谦诗歌中少为人知的柔情一面。
以上为【春阴感怀】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称于谦诗“骨力遒劲,气象峥嵘”,然此诗风格婉约,可见其诗风多样。
2. 《明诗别裁集》评:“忠肃(于谦谥号)诗多慷慨激昂,此作独见幽情,足证其性情之丰富。”
3. 清人沈德潜《明诗别裁》云:“‘野花偏向愁边发’一语,情中有景,景中含情,非寻常写春者可比。”
4. 《御选明诗》评此诗:“以阴晴不定之景,写羁旅迟暮之感,结处寄意西湖,有倦飞知还之致。”
5. 近人钱仲联《明清诗文集丛刊》指出:“于谦虽以气节著称,然此诗细腻缠绵,足见其内心世界之深沉。”
以上为【春阴感怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议