翻译
在汴城东边的古台一片荒凉,傍晚时分风雨交加,送来阵阵凉意。云气缭绕,山川景色朦胧,远近难辨;田中庄稼随地势高低而呈现出青黄相间的景象。暮色中的船帆冲破晚霞而来,显得沉重;大雁鸣叫着飞过,仿佛划破了令人忧愁的云层。携带着酒登高赴约,本应共度重阳佳节,切莫让这美好时光冷落,辜负了节日的盛情。
以上为【汴城八景艮岳晴云】的翻译。
注释
1 汴城:即汴京,今河南开封,北宋都城,明代属开封府,历史上文化积淀深厚。
2 艮岳:北宋徽宗时期所建皇家园林,位于汴京城东北,以奇石异木著称,后毁于战乱,成为怀古凭吊之地。
3 郡城东畔古台荒:指艮岳遗址位于城东,昔日繁华已成废墟,“古台”或指园中高台遗迹。
4 风雨潇潇送晚凉:描写傍晚风雨交加,带来秋寒,渲染凄清氛围。
5 叆叇(àidài):云气浓密的样子,形容云雾缭绕之景。
6 青黄:指庄稼成熟时由青转黄,此处表现田野秋收时节的景象。
7 暮霭:傍晚的云雾。
8 帆来重:船帆在暮色中显得沉重,暗示归途艰难或心情压抑。
9 愁云:拟人化写法,将云赋予人的情感,反映诗人内心的忧思。
10 重阳:农历九月初九,传统登高、赏菊、饮酒之节,古人认为可避灾祈福。
以上为【汴城八景艮岳晴云】的注释。
评析
此诗为明代名臣于谦所作,题为《汴城八景·艮岳晴云》,属咏史怀古与写景抒情相结合之作。诗人借“艮岳”这一历史遗迹,描绘秋日黄昏之景,寓情于景,既写出自然景色的变幻之美,又暗含对时局或人生境遇的感慨。全诗意境苍茫,语言凝练,结构严谨,尾联以“携酒登高”呼应重阳风俗,劝人珍惜良辰,避免冷落佳节,体现了诗人积极的人生态度和对友情、节令的珍视。
以上为【汴城八景艮岳晴云】的评析。
赏析
本诗以“艮岳晴云”为题,实则并非单纯写“晴云”,而是借黄昏阴雨之景反衬昔日晴明之胜,形成今昔对照。首联点明地点与时间,通过“古台荒”三字奠定怀古基调,“风雨潇潇”更添萧瑟。颔联写远景,山川迷蒙、禾黍青黄,既有视觉层次,又暗含时序变迁、物是人非之感。颈联转入动态描写,帆影穿破暮霭,雁声划开愁云,意象生动,动静结合,增强了画面张力。尾联由景入情,转出登高饮酒之约,语气温和而坚定,“莫教冷落妒重阳”一句尤为警策,既劝友人勿负良辰,亦自勉保持乐观襟怀。全诗情景交融,格调沉郁而不失昂扬,体现了于谦作为政治家兼诗人的精神境界。
以上为【汴城八景艮岳晴云】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷二十四录于此诗,称其“寄慨遥深,风骨凛然”。
2 《列朝诗集》丙集载于谦诗,钱谦益评曰:“忠肃诗质直有气,不事雕饰,而慷慨激越,犹闻其声。”
3 《御选明诗》卷四十七选录此诗,评云:“写景如画,而兴亡之感寓焉。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》未直接收录此篇,但于谦入选诸作多具“忠义之气,溢于言表”之评,可旁证此诗风格。
5 《开封府志·艺文志》载此诗,称其“状景真切,怀古情深,足为郡邑增光”。
以上为【汴城八景艮岳晴云】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议