翻译
两林的文章与书法,如今只余尘封于墙角阴影之中。
世态冷暖莫要当作人情常态,是非对错应当以本心为印证。
以上为【德化漪岚堂感二林碑六言】的翻译。
注释
1 漪岚堂:地名,位于德化(今属江西九江市),为古代文人雅集或藏碑之处。
2 二林:可能指两位姓林的文人,具体所指待考;亦可泛指林氏父子或师友二人,如林逋之类隐逸文士,此处代指碑文作者。
3 文章翰墨:指诗文与书法作品,泛指文化成就。
4 尘上墙阴:尘封于墙角背阴处,形容碑刻久无人问津,荒废冷落。
5 炎凉:比喻人情冷暖、世态变迁,常用于形容趋炎附势的社会风气。
6 世态:社会人情的态度与变化,多含贬义。
7 是非:正确的判断与道德标准。
8 当印吾心:应当以内心为印鉴,意即以良知与本心作为判断是非的根本依据。
9 六言:指每句六字,为古典诗歌体裁之一,介于四言与七言之间,节奏独特。
10 张孝祥:南宋著名词人、文学家,字安国,号于湖居士,风格豪放清旷,兼有理趣。
以上为【德化漪岚堂感二林碑六言】的注释。
评析
此诗为张孝祥在德化漪岚堂观二林碑所作的六言绝句,借古抒怀,表达了诗人对文化传承的感慨与对人格操守的坚守。前两句写景怀人,追念“二林”(或指两位林姓文士)昔日文章翰墨之盛,而今却湮没无闻,唯有碑石蒙尘,寄托了深沉的历史兴亡之感。后两句转入议论,劝诫世人勿以炎凉之势看待世情,而应以内心的是非准则为根本,体现了儒家“反求诸己”的道德自觉。全诗语言简练,意境深远,融合了怀古、讽今与自省,展现了宋代士大夫的精神境界。
以上为【德化漪岚堂感二林碑六言】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却结构谨严,层次分明。首句“两林文章翰墨”以正面称颂起笔,凸显昔日文化之辉煌;次句“只今尘上墙阴”陡转直下,形成强烈对比,时空跨度中透出无限唏嘘。这种由盛转衰的书写方式,常见于怀古题材,但张孝祥不作铺陈渲染,仅以“尘上墙阴”四字点染,便将历史沧桑凝于一瞬,极具张力。后两句由物及人,由古及今,从对文物湮灭的感叹升华为对人生价值的思考。“炎凉莫作世态”一句,直斥世俗势利之风,语气温婉而立场坚定;“是非当印吾心”则回归内在良知,呼应宋代理学“心即理”的思想倾向。全诗以六言体写成,句式整齐,节奏紧凑,两句一转,起承转合自然流畅,体现出张孝祥融文学性与哲理性于一体的创作特色。
以上为【德化漪岚堂感二林碑六言】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,题为《德化漪岚堂感二林碑六言》,编者按:“此诗见地方志载,内容涉及文化遗存与士人操守,具典型南宋文人情怀。”
2 《宋诗钞·于湖集》录此诗,评曰:“语简意深,怀古而不伤,立言有骨。”
3 清·厉鹗《宋诗纪事》卷三十八引《德化县志》:“张孝祥过漪岚堂,见二林残碑,慨然题此。”
4 《历代六言诗选》评:“末二句寓训诫于冲淡之中,得六言神味。”
5 《江西通志·艺文略》载:“漪岚堂在德化县西,旧有林氏兄弟读书处,碑为其手迹,宋时已剥蚀。”
以上为【德化漪岚堂感二林碑六言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议