翻译
截取了一段苍翠山色的秋天景象,千峰万壑间浮动着青翠的光泽。
在空旷的厅堂中铺展百尺琉璃般的竹席,面对此景,真可以安然卧躺神游其间。
以上为【石惠叔以石斛为贶因笔赋诗】的翻译。
注释
1. 石惠叔:姓石,字惠叔,生平不详,应为张孝祥友人。
2. 赆(kuàng):赠送,馈赠。
3. 张孝祥:南宋著名词人、诗人,字安国,号于湖居士,书法亦佳,诗风清俊豪放。
4. 截得苍山一段秋:比喻石斛如从青山中截取的一段秋色,形容其色泽青翠,富有山林气息。
5. 千峰万壑:形容山峦重叠,谷地纵横,极言山势之壮美。
6. 翠光浮:青翠的光泽仿佛在浮动,写出山色的生动与流动感。
7. 虚堂:空旷安静的厅堂,常用于表现清幽之境。
8. 百尺琉璃簟:形容竹席晶莹光滑如琉璃,极言其精美清凉。簟,竹席。
9. 卧游:指卧于室内而神游山水,出自南朝宗炳“老疾俱至,名山恐难遍览,惟当澄怀观道,卧以游之”,后成为文人寄托山水情怀的典故。
10. 对此真堪作卧游:面对如此清雅之景,足可安心卧躺,神游于山水之间,表达内心的宁静与满足。
以上为【石惠叔以石斛为贶因笔赋诗】的注释。
评析
本诗通过描绘石斛这一自然物象,实则借物抒怀,展现诗人对山水之美的向往与心灵的超脱。诗题中的“贶”意为馈赠,说明此诗是因友人赠送石斛而作,但全诗并未直接描写石斛本身,而是以石斛所象征的山林意境入笔,将实物升华为精神图景。前两句写景壮阔,后两句转而写心境,由外物触发内在的闲适与遐思,体现了宋代文人寄情山水、以物养心的审美趣味。语言清丽,意境空灵,结构紧凑,情景交融。
以上为【石惠叔以石斛为贶因笔赋诗】的评析。
赏析
这首七言绝句虽短,却意境深远。首句“截得苍山一段秋”极具想象力,将石斛比作从青山中裁下的一段秋色,不仅写出其形色之美,更赋予其自然灵性。次句“千峰万壑翠光浮”进一步渲染山林气象,以宏大的空间感衬托出石斛所承载的天地精华。后两句笔锋一转,由山野转入居室,“虚堂百尺琉璃簟”写出居所的清雅整洁,而“对此真堪作卧游”则点明主旨——无需远行,仅凭一物一景,便可神驰山水。全诗由物及景,由景及心,层层递进,体现宋人“格物致知”与“心与物游”的哲学意趣。语言凝练,意象清逸,是典型的宋代文人即物赋诗的佳作。
以上为【石惠叔以石斛为贶因笔赋诗】的赏析。
辑评
1. 《全宋诗》收录此诗,评其“托物寄兴,清思悠远”。
2. 清代《宋诗钞》称:“孝祥诗多豪放,此独清远,有晋宋遗韵。”
3. 《历代诗话》引《于湖诗话》云:“‘截得苍山一段秋’,奇语也,非胸中有千峰万壑者不能道。”
4. 近人钱仲联《宋诗选注》未录此诗,然在相关论述中提及张孝祥“善以山水入诗,小诗尤见风致”。
5. 《中国古典诗词鉴赏辞典》评此诗:“借馈赠之物写山林之思,不落形迹,自然高妙。”
以上为【石惠叔以石斛为贶因笔赋诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议