翻译
未来的日子充满艰难,口干舌燥心神疲惫。
今日相聚共乐,人人都应尽情欢喜。
我们曾游历名山胜境,芝草随风翻飞飘扬。
仙人王子乔送来一丸仙药,可助长生。
我自叹衣袖太短,无法伸出双手取暖,深知寒冷滋味。
惭愧的是没有灵辄那样的义士,能以性命报答赵宣子的恩德。
夜已深沉,月亮西沉,参星横斜,北斗倾斜。
亲友宾客已在门前等候,忙得连饭都顾不上吃。
欢乐的日子尚且太少,忧愁的日子却总是漫长。
靠什么来忘却忧愁呢?唯有弹筝饮酒、高歌取乐。
淮南王身边的八位贤士,求道成仙并不烦难。
他们驾驭六条神龙,在云端自由自在地遨游。
以上为【善哉行】的翻译。
注释
1 来日大难:未来的生活充满艰难险阻,语出《楚辞·招魂》:“归来兮!不可久淫些。魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些……”后成为感叹人生艰难的套语。
2 口燥舌乾:形容身心疲惫,口渴舌干,极言忧劳之状。
3 芝草翻翻:灵芝为仙草,象征长生;翻翻,随风飘动的样子。
4 仙人王乔:即王子乔,周灵王太子晋,传说修道成仙,能乘鹤升天,为道教神仙之一。
5 奉药一丸:指仙人赐予长生不老之药,典出神仙传说。
6 自惜袖短,内手知寒:衣袖太短,连手都藏不住,故觉寒冷;比喻自身能力有限,难以自保或报恩。
7 惭无灵辄,以报赵宣:用春秋时期灵辄报恩赵盾(赵宣子)之典。晋国大夫赵盾曾救饿仆灵辄,后灵辄在政变中倒戈相救,以报其恩。诗人自愧无此义士之才德以报知己。
8 月没参横,北斗阑干:夜深景象。参星西斜,月亮隐没,北斗七星斜挂天际;阑干,纵横交错貌。
9 亲交在门,饥不及餐:亲友来访,因事务繁忙连饭都来不及吃;形容应接不暇或人生奔波。
10 淮南八公:指西汉淮南王刘安所招揽的八位方士或贤者,传说他们助刘安炼丹修道,最终白日升仙。此处喻指得道之人。
以上为【善哉行】的注释。
评析
《诗纪》云:“此篇《宋书》乐志亦作古辞。或以此为子建诗。按子建拟《善哉行》为‘日苦短’,云《当来日大难》,则此非子建作矣。”
《善哉行》是汉代乐府诗中的一首,属《相和歌辞·瑟调曲》。此诗以人生苦短、忧患多艰为基调,抒发了对生命无常的感慨与对及时行乐的向往。诗人通过描绘仙境、仙人赠药、名山采芝等意象,表达了对超脱尘世、追求长生的憧憬;同时又以“口燥舌乾”“内手知寒”等细节描写,展现现实人生的困顿与无奈。全诗情感起伏跌宕,由忧而乐,由凡入仙,最终归于酒乐歌咏的解脱之道,体现了汉末士人面对乱世时复杂矛盾的心理状态。语言质朴自然,意境开阔,兼具哲理意味与浪漫色彩。
以上为【善哉行】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇即以“来日大难”奠定全诗沉重基调,直面人生之艰;随即转折至“今日相乐”,强调把握当下之欢愉,体现汉代乐府常见的“及时行乐”思想。中间穿插“名山”“芝草”“仙人”“仙药”等道教意象,营造出缥缈出世的氛围,反映出汉代神仙信仰的盛行。而“自惜袖短”“惭无灵辄”两句,则回归现实,表达个体在恩义面前的无力感,极具道德自省色彩。继而以“月没参横”写时间流逝,“亲交在门”写人事纷扰,进一步强化人生忙碌而短暂的主题。结尾处提出“弹筝酒歌”为解忧之法,并以“淮南八公”“参驾六龙”作结,将理想寄托于神仙世界,使全诗在现实悲慨与浪漫幻想之间取得平衡。整体风格苍凉中有豪情,忧思中见洒脱,是汉末乐府中颇具代表性的抒情之作。
以上为【善哉行】的赏析。
辑评
1 清·沈德潜《古诗源》卷四评:“‘来日大难’一语,感慨万端。通篇皆由此语生出。乐极悲来,悲复化乐,所谓‘善哉’者,叹人生之无常,而劝人及时行乐也。”
2 近人黄节《汉魏乐府风笺》:“此篇乃宴饮之辞,托于仙游以抒怀。‘自惜袖短’二语,最见忠厚之情;‘弹筝酒歌’,则强为欢笑耳。末言八公、六龙,不过借仙境以寄意,非真欲登天也。”
3 王运熙、骆玉明《中国文学史》:“《善哉行》表现了汉代士人在动荡社会中对生命短暂的深切体验,以及借助宗教幻想和宴饮娱乐排遣忧愁的心理机制,具有典型的时代特征。”
4 隋树森《乐府诗选》:“诗中融合了现实感受与神仙想象,既有对友情的珍视,也有对人生困境的感叹,最后归结为饮酒作乐,反映了汉末普遍的社会情绪。”
以上为【善哉行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议