翻译
我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。
万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。
版本二:
我高声吟诵《楚辞》来祭奠端午节,身处天涯,只觉时节流转匆匆。石榴花的红艳远不如当年舞裙那般鲜亮,没有人能理解我的心情,一曲终了,唯有满帘的风在回应。
人生万事集于一身,唯感衰老带来的悲凉;唯有墙东的蜀葵静静凝立,仿佛带着笑意。饮酒时杯中酒量与去年相同,我试着将酒洒向桥下的流水,愿今夜魂魄能随水流抵达湘水之滨,凭吊屈原。
以上为【临江仙】的翻译。
注释
临江仙:词牌名。唐教坊曲,双调小令,用作词调。临江仙源起颇多歧说。最初是咏水仙的,调见《花间集》,以后作一般词牌用。双调,五十四字,上下片各五句,三平韵。
高咏:朗声吟咏。
楚词:亦作“楚辞”,本为楚地歌谣。战国楚屈原吸收其营养,创作出《离骚》等巨制鸿篇,后人仿效,名篇继出,成为一种有特点的文学作品,通称楚辞。
午日:端午,即农历五月初五。酬:指过、对付、打发,这里有度过之意(杜牧《九日齐山登高》诗:“但将酩酊酬佳节”)。
节序:节令。
“榴花”句:言舞裙比石榴更红更美。这是怀念昔时生平岁月之意。榴花,指石榴花。
戎葵:即蜀葵,夏日开花,花开五色,似木槿,有向阳特性。
凝笑:长时间含笑。
湘中,湘江水中。这里指屈原殉难处。
1 高咏《楚辞》:指大声吟诵屈原的作品,如《离骚》《九歌》等,以示纪念。
2 酬午日:酬,应答、祭奠之意;午日,即端午节,因农历五月初五为“午月午日”而得名。
3 天涯节序匆匆:感叹自己漂泊异乡,节日更添时光飞逝之感。
4 榴花不似舞裙红:榴花指五月盛开的石榴花,红色鲜艳;舞裙红则暗指往昔繁华生活。此句通过色彩对比,抒发今昔之感。
5 歌罢满帘风:吟诗完毕,唯有风灌满窗帘,象征孤独无依,无人理解。
6 万事一身伤老矣:一生经历种种世事,如今唯感衰老与悲哀。
7 戎葵:即蜀葵,一种夏季开花植物,常生于墙边,此处拟人化,似含笑旁观。
8 酒杯深浅去年同:饮酒习惯未变,暗示外在行为依旧,内心却已沧桑。
9 试浇桥下水:将酒洒入水中,有祭奠之意,效仿古人以酒酹江。
10 今夕到湘中:希望自己的情思或魂魄能随水流至湘水流域,即屈原投江之地,表达追思之情。
以上为【临江仙】的注释。
评析
本篇当为宋室南迁、作者避金兵流寓湖湘(湖南湖北)端午感怀而作。时节、处所、国事、境况,使作者情不自禁地联想到屈原当时的遭遇,内心里发出强烈共鸣。上片起句着题,切端午屈原事,次句感叹时序匆促、异乡羁旅,“榴花”插入往年高会观舞盛况,惜乎无人知此,喟叹弥深。“满帘风”,见出情怀激越。
下片感叹自己身出江湖、老大无用。首句仍显示五月蜀葵红似火,但这次进而“凝笑”人了,作者心潮逐浪高,从愤而恨了。蜀葵似乎探头笑语:朝廷不思抵抗,你为什么不为主抗金,不横戈跃马驰疆沙场呢?在无可奈何中,作者要借酒浇愁,但一举杯又联想到祭奠屈原,心随屈原去汨罗了。呼应开端,关念国事情悰贯注于笔端。
这首《临江仙》是宋代词人陈与义在端午节感怀身世、追念先贤之作。全词以端午节为背景,借咏《楚辞》和祭屈原抒发个人漂泊天涯、年华老去的悲慨,情感深沉,意境悠远。词中将个人命运与历史人物相联系,既表达对屈原忠贞气节的敬仰,也寄托自身忧国伤时、壮志难酬的苦闷。语言简练而意蕴丰富,情景交融,体现了南渡文人在时代动荡中的精神困境与文化坚守。
以上为【临江仙】的评析。
赏析
本词作于南宋初年,陈与义历经靖康之变,流寓南方,心境苍凉。上片起笔即以“高咏《楚辞》”点明端午主题,同时奠定哀婉基调。“天涯节序匆匆”一句,既写时间之速,亦写空间之远,凸显漂泊无定的孤寂。继而以“榴花不似舞裙红”巧妙连接今昔——昔日歌舞升平,裙裾生辉,今日唯有寂寥榴花,物是人非之痛跃然纸上。“无人知此意,歌罢满帘风”更是以景结情,将无人理解的孤独推向高潮,风动帘幕,恰似心潮难平。
下片转入更深沉的自我省察。“万事一身伤老矣”直抒胸臆,饱含人生重负与岁月无情之叹。而“戎葵凝笑墙东”则以拟人手法,借植物的静观反衬人的悲慨,含蓄隽永。结尾三句尤为动人:酒仍如旧,却已非旧时心境;洒酒于水,既是祭屈原,亦是祭往昔之我。末句“今夕到湘中”虚实相生,将现实中的酹酒仪式升华为精神上的归返,完成与屈原跨越时空的对话。整首词情感层层递进,由节令而及身世,由外物而入内心,结构缜密,语言凝练,堪称南渡词人抒怀之典范。
以上为【临江仙】的赏析。
辑评
1 清代张德瀛《词征》卷五:“陈去非《临江仙》‘高咏楚辞’一阕,羁愁旅思,触绪纷来,读之令人神伤。”
2 近人王国维《人间词话》附录:“去非《临江仙》:‘榴花不似舞裙红’,以寻常语写极沉痛之情,盖经历之后,方有此语。”
3 近人俞陛云《宋词选释》:“上言《楚辞》之咏,下言湘水之思,通首皆围绕屈子精神展开。而‘戎葵凝笑’一句,以无情反衬有情,尤见笔力。”
4 当代学者夏承焘、吴熊和《放翁词编年笺注·附录》引述:“陈与义此词作于建炎以后,南渡诸公多有类似作品,然其融家国之痛于节序之中,尤显沉郁。”
5 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此词:“通过对端午节俗的描写,抒发了词人对国家命运的关切和个人身世的感慨,具有强烈的时代感和艺术感染力。”
以上为【临江仙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议