翻译
急落的春雪催动诗兴,兴致仍未尽,东风虽至,却奈何不了寒夜里鸟雀的凄鸣。最令人怜惜的是那雪花勤恳穿窗的深情,更应捧起飘飞的花瓣细细观赏。连夜洒下三度白雪的祥瑞,及时惊醒了五辛盘中的春意。袁安久已断绝众人期待,春光破寒而来,仍让人想起绮丽春色的一角。
以上为【又用韵春雪】的翻译。
注释
1 急雪:纷飞迅疾的春雪,点明时节与天气特征。
2 诗兴未阑:诗意未尽,形容创作激情正盛。
3 鸟乌寒:乌鸦等鸟雀在寒冷中鸣叫,象征冬余未尽、春寒料峭。
4 度牖:穿过窗户,形容雪花有意穿入室内,拟人化手法。
5 勤勤意:殷勤之意,赋予雪花以情感,突出其主动亲近之态。
6 飞花:既指雪花,亦暗含春花之联想,双关语。
7 三白瑞:连下三次大雪,古人以为丰年之兆。三白,指多次降雪。
8 五辛盘:古代立春日所食杂菜拼盘,含葱、蒜等五种辛辣菜,象征迎新纳吉。
9 袁安:东汉名士,洛阳大雪时闭门卧居,不求人助,后世用以比喻高士守节。
10 绮一端:美丽丝帛之一角,喻指春光之美或理想中的美好生活片段。
以上为【又用韵春雪】的注释。
评析
此诗为陈与义用前韵所作之春雪题材作品,以“又用韵”表明其延续前作格律与情感脉络。全诗借春雪之景抒发诗人对春寒交加中生机萌动的敏感体察,既有对自然景象的细腻描摹,亦寄寓士人情怀与人生感慨。诗中化用典故自然,语言凝练而意境深远,体现宋诗重理趣、善用典的特点。尤其尾联以“袁安”自比,表达孤高守节之志,又以“春破还思绮一端”收束,于冷寂中透出对美好春光的期盼,情感层次丰富。
以上为【又用韵春雪】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联写春雪激发诗情,而东风尚不能驱尽寒意,奠定全诗清冷中蕴希望的基调。颔联以“最怜”领起,将雪花拟人化,“勤勤意”与“细细看”相呼应,展现诗人与自然之间的深情互动。颈联转入现实层面,“三白瑞”应农事祥兆,“惊动五辛盘”则巧妙连接节令风俗,使诗意落地于人间烟火。尾联用典精当,“袁安久绝千人望”既言自身处境孤寂,亦暗含不趋炎附势之志;结句“春破还思绮一端”笔锋一转,于沉郁中透出对春光与美好的执着向往,余韵悠长。全诗融写景、抒情、用典于一体,体现了陈与义作为南渡前后重要诗人的艺术成熟与思想深度。
以上为【又用韵春雪】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》称:“与义诗多感时伤乱,而此篇独以静观物态见趣,然骨力仍在。”
2 清纪昀评曰:“‘最怜度牖’二句细腻入微,宋人写雪每得此境。”(《瀛奎律髓汇评》)
3 方回《瀛奎律髓》卷十七录此诗,评云:“用袁安事切春雪,而反其意以自况,婉而有致。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及陈与义时指出:“其诗能于简淡中见工巧,尤善以典故翻新意。”可为此诗注脚。
5 《四库全书总目·简斋集提要》谓:“与义遭乱流离,诗益工,格调渐近老杜。”此诗虽非忧国之作,然气韵沉稳,已见锤炼之功。
以上为【又用韵春雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议