翻译
百年之中能有多少个晴朗的早晨,我缓缓步行在山间小径上,地面还带着湿意。
忽然醒悟到春天已经深了,鸟儿鸣叫着纷纷飞起,相互追逐。
积雪消融后,万物显出鲜绿的洁净之色;晨雾散去,群峰清晰耸立眼前。
溪涧边曾有千岩万壑的奇景,如今这些景象又怎能重新聚集?
以上为【雨晴徐步】的翻译。
注释
1 百年几晴朝:人生百年之中,真正晴朗宜人的早晨又有多少?暗喻美好时光短暂。
2 徐步:缓步行走,表现诗人从容的心境。
3 山径湿:山间小路尚湿,暗示前夜或清晨有雨或露,也点出天气初晴。
4 忽悟春已深:突然意识到春天已进入深处,流露出对光阴流逝的惊觉。
5 鸣禽飞相及:鸟儿鸣叫着接连飞起,彼此呼应,展现春日生机。
6 雪消众绿净:积雪融化后,草木复苏,一片青翠洁净之象。
7 雾罢群峰立:晨雾散尽,群山清晰显现,境界顿开。
8 涧边千嵁岩:溪涧旁曾有众多险峻岩石,形容昔日山水奇景。
9 今日何复集:如今那些美景与情境又如何能再聚集重现?表达物是人非之叹。
10 嵁(kān):险峻的山岩。
以上为【雨晴徐步】的注释。
评析
这首诗通过诗人徐步山间的所见所感,抒发了对时光流逝、春光易逝的敏锐体察和淡淡怅惘。全诗语言简淡自然,意境清幽深远,体现了陈与义“以平淡语写深远意”的艺术风格。诗人由日常行路起笔,逐步转入对自然变化的观察,最终在景物变迁中触发人生感慨,结构层层递进,情感含蓄而深沉。
以上为【雨晴徐步】的评析。
赏析
本诗以“雨晴徐步”为题,紧扣雨后初晴、缓步山中的情景展开。首句“百年几晴朝”即具哲理意味,将个体生命置于时间长河中审视,突显晴朗之日的珍贵,也暗示诗人珍惜当下之心。接着写实景:“徐步山径湿”,既写环境之清润,又衬出行走之闲适。第三句“忽悟春已深”为全诗转折,由外景转入内心感悟,一个“悟”字点出诗人对节候推移的敏锐觉察。随后以“鸣禽飞相及”作动态补写,使春意跃然纸上。五六句对仗工整,“雪消”与“雾罢”呼应天气转晴,“众绿净”与“群峰立”则分别从色彩与形貌上描绘出雨后山林的清新明朗,视觉开阔,境界高远。结尾两句由景入情,以“千嵁岩”之景设问“今日何复集”,看似写自然景观不再,实则寄寓人事变迁、往昔难追之慨,余韵悠长。全诗融情入景,不事雕琢而自有深致,体现宋诗重理趣、尚自然的特点。
以上为【雨晴徐步】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》称陈与义“诗主气格,力扫浮靡,五言尤澄澹有味”。此诗正可见其五言之凝练与意境之清远。
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“婉约清丽,兼有二谢之长,而气格遒上,实能自成一家。”本诗语言朴素而不失雅致,可为佐证。
3 方回《瀛奎律髓》卷二十评陈与义绝句“多以意胜,不甚拘对偶,而自然工妙”,虽此为古体,然其“雪消众绿净,雾罢群峰立”一联仍见工巧而不露痕迹。
4 钱钟书《宋诗选注》指出陈与义南渡后诗风“趋于简淡深厚”,此诗虽未必作于南渡后,但其冲和淡远之致已见端倪。
5 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗如白云自舒卷,初无定迹,而姿态横生。”此诗由行路起兴,随感而发,结构自然流转,正合此评。
以上为【雨晴徐步】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议