翻译
傍晚时分投宿于山间寺院的楼阁之中,地势高峻,远离尘世人群。
远处的山峦在林木之间隐约可见,细微的泉水声从房舍后方传来。
楼阁空旷,浮云纷乱飘入;江面开阔,原野在其对面横展延伸。
本想与僧人写一篇题记,可惜今年心绪懒散,无意作文。
以上为【宿资圣院阁】的翻译。
注释
1 宿:住宿,过夜。
2 资圣院阁:寺院名,具体位置不详,应为山中佛寺中的楼阁。
3 暮投:傍晚投宿。
4 山崦(yān):山湾,山曲之处,常指深山地带。
5 绝人群:远离人间俗众,形容地处偏僻。
6 远岫(xiù):远处的山峰。岫,山峦。
7 微泉:细小的泉水。
8 阁虚:楼阁空旷。
9 云乱入:浮云无序地飘入阁中,形容楼阁高敞,与自然融为一体。
10 欲与僧为记:想为寺院或此行写一篇记文。为记,作记。
以上为【宿资圣院阁】的注释。
评析
这首诗是宋代诗人陈与义所作,描绘了诗人夜宿山寺阁楼时的所见所感。全诗以简淡之笔勾勒出清幽静谧的山寺景象,意境空灵深远。前六句写景,由远及近,由视觉到听觉,层次分明,营造出远离尘嚣、物我交融的禅意氛围。尾联转入抒情,以“懒作文”作结,透露出诗人内心的倦怠与超然,亦暗含对世事的疏离之感。整体风格清丽自然,体现了宋诗重理趣、尚简淡的特点,也展现了陈与义在南渡前后诗风由工致向沉郁过渡的某种倾向。
以上为【宿资圣院阁】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景,后两句抒怀,情景交融,浑然一体。首联点明时间与地点,“暮投”显出行迹匆匆,“高处绝人群”则立即营造出孤高清远的氛围。颔联“远岫林间见,微泉舍后闻”一视一听,动静结合,画面感极强,且“见”与“闻”二字自然朴素,却精准传达出山居之幽静。颈联进一步拓展空间:“阁虚云乱入”写出楼阁之高敞与云气之流动,仿佛人已置身天际;“江阔野横分”则视野开阔,展现大自然的壮美与寂寥。这两句对仗工整而不刻意,意境宏阔。尾联陡转,由景入情,“欲与僧为记”似有记录之意,但以“今年懒作文”轻轻收束,看似平淡,实则意味深长——既可能因身心疲惫,也可能因世事沧桑而无意文字,折射出诗人内心深处的倦意与超脱。全诗语言洗练,意境清远,充分体现了陈与义善于在寻常景物中提炼诗意的艺术功力。
以上为【宿资圣院阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语淡而味永,景清而神远”。
2 清代纪昀评陈与义诗:“格高韵远,尤善写荒寒之境,此篇即其例。”
3 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗多得杜意,此作萧散中见筋骨,非一味摹景者。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及陈与义山水诗时指出:“其晚年作品趋于简淡,往往以一二笔写全景,寓感慨于不动声色之中。”可与此诗参看。
以上为【宿资圣院阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议