翻译
斑竹杖如玉般挺拔,长度超过一寻有余,其上斑纹如同苔花,精美胜过锦绣。竹杖坚实有力,足以支撑醉中倚靠;轻盈灵巧,便于在空中挥动画字。它采自稽山曲折的溪畔,曾依托于佛寺禅居之旁。如今在这美好的时节我将独自漫步,又怎能与此高雅之友疏远呢?
以上为【和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见荅】的翻译。
注释
1. 徐法曹:姓名不详,“法曹”为唐代司法属官,此处指徐姓官员。
2. 崔洛阳:指崔姓人士,曾任洛阳地方官或居于洛阳,具体身份不详。
3. 斑竹杖:即用斑竹制成的手杖,斑竹又称湘妃竹,因传说舜帝二妃泪洒竹上成斑而得名,象征高洁坚贞。
4. 玉干:形容竹竿洁白如玉,比喻其质地高贵。
5. 一寻馀:古代八尺为一寻,“一寻馀”言其长度超过八尺。
6. 苔花:指斑竹上的斑点,形似青苔开花,实为天然纹理。
7. 劲堪和醉倚:谓竹杖坚韧,可在酒醉时倚扶使用。
8. 轻好向空书:形容竹杖轻便,可随手挥动,似在空中写字,暗含潇洒之意。
9. 稽山:即会稽山,在今浙江绍兴,历史上产名竹。
10. 此君:晋代王徽之爱竹,曾言“何可一日无此君”,后遂以“此君”代指竹,成为文人雅称。
以上为【和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见荅】的注释。
评析
此诗为酬答徐法曹赠崔洛阳斑竹杖之作,借咏物以抒怀,既赞竹杖之美质与来历,亦寄寓诗人超然物外、亲近自然的情趣。全诗语言清丽,意境空灵,通过“和醉倚”“向空书”等细节展现文人雅士的闲适生活与精神追求。末联以“此君”称竹,拟人化表达对高洁品格的向往,体现唐代文人爱竹、崇竹的文化传统。
以上为【和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见荅】的评析。
赏析
卢纶作为“大历十才子”之一,其诗风工致清婉,尤擅酬赠送别之作。本诗虽为应答之篇,却不落俗套,巧妙地由物及情,赋予斑竹杖以人格魅力。首联以“玉干”“苔花”起笔,突出其形质之美;颔联从实用与意趣两方面刻画——既能“和醉倚”,又可“向空书”,展现出士大夫的生活情调与精神自由。颈联追溯其来源,“稽山曲”“释氏居”不仅点明产地,更增添一份山水禅意。尾联化用典故,以“方辰独步”呼应前文,表达对高洁之伴的珍视。整首诗结构严谨,虚实结合,咏物而不滞于物,寄托深远。
以上为【和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见荅】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷277收录此诗,题作《和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见答》,为卢纶现存作品之一。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其同类酬赠之作多被采入,可见当时对此类题材评价较高。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·卢纶考》指出卢纶交游广泛,常有唱和,此类赠答诗反映其中下层官员间的文化互动。
4. 《唐人选唐诗新编》所收《中兴间气集》虽未录此诗,但集中推崇“清迥”之风,与此诗风格相近。
5. 当代学者陶敏《卢纶诗集校注》对此诗有详细笺释,认为“向空书”一句颇具想象,体现诗人逸兴遄飞之态。
以上为【和徐法曹赠崔洛阳斑竹杖以诗见荅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议