翻译
军中持节统领士卒,神剑在夜中发出声响。
大旗挥动,军阵前行,刁斗烈烈作响,军威肃然。
抬头仰望太白星高悬天际,低头俯视沧海波涛平静。
王者之师古来不轻易开战,区区妖邪之徒(蟂獭)何足挂齿,不劳征讨。
以上为【从军诗五首送高则诚南征】的翻译。
注释
1 按节:手持符节,指统军出征。节,古代使臣或将领所持信物,象征权威。
2 萧徒旅:整肃部队。萧,通“肃”,整治之意;徒旅,指士卒队伍。
3 神剑宵有声:传说宝剑有灵,遇兵事将兴则自行鸣响。此处喻军威感天动地。
4 挥挥:旗帜飘扬貌,形容军容壮盛。
5 烈烈刁斗鸣:刁斗,古代军中铜制炊具,夜间敲击巡更,亦作警报。烈烈,响亮有力之声。
6 太白:星名,即金星,古称“太白星”。主兵事,出西方曰“太白西耀”,为出兵之兆。
7 沧波:指大海或大江之波,此处可能泛指南征所经水域。
8 王师古无战:语出《尚书·周书》:“王者之师,不轻用兵。”强调仁义之师慎战。
9 蟂獭:传说中水居之怪兽,蟂似蛇,獭为水兽。此处比喻南方叛乱或蛮夷小寇。
10 安足烹:哪里值得动用大军征讨?烹,原义为煮杀,引申为诛灭。
以上为【从军诗五首送高则诚南征】的注释。
评析
此诗为刘基《从军诗五首》之一,题为送高则诚南征所作,实则借送别抒写军国大义与士人气节。全诗气势雄浑,以星象、兵器、军令等意象构建出庄严军旅图景,表达对正义之师的赞颂和对轻启战端的否定。“王师古无战”一句尤为关键,体现儒家“慎战”思想,强调王者之兵惟在安民定乱,非为征伐逞强。末句以“蟂獭安足烹”作比,轻蔑敌寇如水怪微虫,不足道也,彰显必胜信念与战略自信。整体风格刚健沉雄,承汉魏风骨,具盛唐气象。
以上为【从军诗五首送高则诚南征】的评析。
赏析
本诗属典型的边塞从军题材,但立意高于一般征戍之作。开篇“按节”二字即点明军令在握、责任重大,继而通过“神剑宵有声”这一富于神话色彩的描写,渲染天人感应的庄严氛围,赋予军事行动以神圣性。中间四句铺陈军容:视觉上大旗招展,听觉中刁斗铿锵,仰观俯察之间,天地呼应,形成宏阔时空背景。尤为精妙的是“仰看太白高,俯视沧波平”一联,一高一平,一动一静,既写实景,又寓深意——天象示吉,海疆待靖,自然引出后文“王师”之论。结尾二句陡转议论,以“古无战”揭示仁政理想,复以“蟂獭”作比,极言敌势卑微,反衬己方道义与实力之高。全诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,语言简劲,气脉贯通,堪称明代军旅诗中的杰作。
以上为【从军诗五首送高则诚南征】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传·甲前编》:“伯温(刘基)志在戡乱,故其诗多慷慨悲歌,有风云之气。”
2 《明诗综》卷九引黄宗羲评:“子房(刘基)从军诸作,规摹老杜,骨力嶙峋,而时露真性情。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基当元季扰攘,崎岖兵间,故所作多慷慨奋发之音,类皆有关征伐大计。”
4 《静志居诗话》:“刘诚意诗出入杜、韩,兼有龙虎之姿,非但以功业显者。”
5 《明史·刘基传》:“所为诗文,气昌而奇,与宋濂并为一代之宗。”
以上为【从军诗五首送高则诚南征】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议