翻译
十三年春季,鲁庄公和齐、宋、陈、蔡、邾各国国君在北杏会见,是为了平定宋国的动乱。遂国人没有来。夏季,齐国人灭亡遂国并派人戍守。
冬季,宋桓公和齐桓公在柯地结盟,开始和齐国讲和。
宋国人违背了北杏的盟约。
版本二:
十三年春季,齐侯与宋国、陈国、蔡国、邾国的代表在北杏会盟,目的是平定宋国的内乱。遂国没有参加这次会盟。
夏季六月,齐国出兵灭亡了遂国,并在当地驻军防守。
秋季七月,无事记载。
冬季,鲁庄公与齐侯在柯地会盟,这是鲁国开始与齐国讲和的标志。
宋国背弃了北杏之会的盟约。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公十三年 】的翻译。
注释
1 十有三年:即鲁庄公十三年,对应公元前681年。
2 齐侯:指齐桓公,春秋五霸之首。
3 北杏:齐国地名,今山东省东阿县境内。
4 平宋乱:指平定宋国内部的政局动荡,此前宋国发生南宫长万弑君之乱。
5 遂:周代小国名,位于今山东省宁阳县西北,后为齐所灭。
6 戍之:派兵驻守,以防反抗或外敌。
7 柯:地名,鲁国属地,今山东省阳谷县东北。
8 盟于柯:鲁庄公与齐桓公在此举行盟誓,标志鲁齐关系缓和。
9 始及齐平也:鲁国自此开始与齐国讲和。此前齐鲁曾有数次战争,如长勺之战。
10 宋人背北杏之会:宋国违背了在北杏会盟时达成的协议,成为齐国后来讨伐的理由。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公十三年 】的注释。
评析
《左传·庄公十三年》以简洁的编年体形式记录了春秋时期一次重要的诸侯会盟及后续事件。全文虽短,却蕴含丰富的政治信息:齐桓公借平定宋乱之名召集诸侯,初步展现其霸主姿态;遂国因不从被灭,体现强权政治的现实;鲁国由对抗转为与齐结盟,反映小国在大国博弈中的生存策略。整体体现了春秋时期“礼乐征伐自诸侯出”的时代特征,以及《左传》“微言大义”的叙事风格。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公十三年 】的评析。
赏析
本文结构严谨,按春、夏、秋、冬四时顺序记事,符合《春秋》经文体例。文字极简而意蕴深远:“遂人不至”五字,既点出遂国对齐国主导秩序的抗拒,也为“齐人灭遂”埋下伏笔,体现出因果逻辑。夏季“灭遂而戍之”,动作果决,展现齐国扩张势力的决心与执行力。冬季“盟于柯”一事,《传》特加“始及齐平也”一句,强调其转折意义——鲁国由独立抗齐转向妥协合作,是春秋初期国际格局变动的重要节点。末句“宋人背北杏之会”看似补叙,实则预示齐桓公将以“尊王攘夷、维系盟约”之名进一步行霸业。全篇叙事冷静客观,但通过事件选择与排列,隐含对权力更替与道义失衡的历史评判。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公十三年 】的赏析。
辑评
1 《左传正义》引杜预曰:“北杏之会,齐桓始霸。”
2 孔颖达疏:“遂人不至,齐以无礼于会故灭之。”
3 清·顾栋高《春秋大事表》:“北杏之会,实为齐桓创霸之始。”
4 清·高士奇《左传纪事本末》:“齐桓纠合诸侯,以平宋乱,于是始称霸焉。”
5 杨伯峻《春秋左传注》:“此会为齐桓公第一次以盟主身份召集诸侯。”
6 竹添光鸿《左氏会笺》:“‘始及齐平’者,见鲁前此未服齐也。”
7 洪亮吉《春秋左传诂》:“柯之盟,鲁畏齐强而与之和。”
8 刘逢禄《左氏春秋考证》:“宋人背会,故齐后有伐宋之举。”
9 朱熹《论语集注》虽未直接评此条,然其言“齐桓正而不谲”,可与此事参看。
10 《史记·齐太公世家》:“桓公五年,会诸侯于北杏,以平宋乱。宋背北杏会,乃使管仲告于周,遂伐宋。”
以上为【左传 · 庄公 · 庄公十三年 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议