翻译
秋天群山尽染,百泉清澈,在赤城山中,昔日禅门紧锁,灵聪上人已离去。
枫江边有客人来访,烟雾尚未散去;竹窗旁僧人已远行,月光依旧明亮。
酒杯漂浮在野外渡口,鱼龙游向远方;锡杖声响彻空山,惊动了虎豹。
连一个字也未曾留下,又有什么可惊讶的呢?白云无路可寻,流水无情可寄。
以上为【乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及】的翻译。
注释
1 万峰秋尽:群山在秋末呈现出萧瑟之景。
2 百泉清:众多山泉因秋季少雨而显得格外清澈。
3 旧锁禅扉:指寺庙的禅门已经关闭,暗示僧人已离去。
4 赤城:山名,道教十大洞天之一,位于今浙江天台县,常为佛道修行之地,此处代指灵聪上人所居之寺。
5 枫浦:长满枫树的水滨。
6 杯浮野渡:酒杯漂于野外渡口,暗喻饯别之礼未能亲授。
7 鱼龙远:鱼龙潜行远去,象征高僧遁迹山林,远离尘世。
8 锡响空山:僧人持锡杖行走于空山之中,其声回荡,惊动虎豹。
9 一字不留:指灵聪上人离去时未留下片言只语。
10 白云无路水无情:比喻踪迹难寻,情无所寄,表达诗人怅然若失之感。
以上为【乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及】的注释。
评析
此诗为许浑送别大历寺灵聪上人未及相送之作,抒发了诗人迟来一步、未能当面话别的怅惘之情。全诗以景写情,借山水清寂之境烘托离别之思,表现出对高僧超然物外境界的敬仰,以及自身无法挽留、不可追随之的无奈。语言清冷幽远,意境空灵,体现了晚唐山水诗特有的禅意与感伤交织的风格。
以上为【乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及】的评析。
赏析
本诗题为“乘月棹舟送……不及”,点明诗人乘舟赴约送别却已迟到的情境。首联“万峰秋尽百泉清,旧锁禅扉在赤城”以宏阔清冷的自然景象开篇,渲染出秋日山中的肃穆氛围,“旧锁禅扉”四字透露出人去楼空的寂寥。颔联“枫浦客来烟未散,竹窗僧去月犹明”对仗工整,时空交错:诗人刚至,烟霭尚存,而僧人早已离去,唯余明月照竹窗,一“来”一“去”,对比强烈,凸显迟暮之憾。颈联转写想象之景:“杯浮野渡鱼龙远,锡响空山虎豹惊”,前句虚写送别之礼随波漂流,无人承接;后句实中带虚,以锡杖之声惊动山兽,衬出山林之幽静与僧人行迹之孤高。尾联“一字不留何足讶,白云无路水无情”收束深沉,表面说不惊讶于无言告别,实则更显失落——连一丝痕迹都不曾留下,正如飘渺白云、无情流水,不可追寻。全诗情景交融,含蓄隽永,将送别之憾升华为对禅者超脱境界的礼赞与人生无常的感慨。
以上为【乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦五言律,清婉稳健,得风人遗意。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“许浑诗格律精严,语多清冷,如‘月明’‘烟散’之句,俱见匠心。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘杯浮野渡’‘锡响空山’,写景入画,而离情自见。”
4 《重订中晚唐诗主客图》姚莹评:“浑诗善模山范水,情寓景中,此作尤得空灵之致。”
5 《养一斋诗话》潘德舆评:“许浑虽才力非盛唐比,然其清丽婉转,自有风味,此诗‘白云无路水无情’结得悠然不尽。”
以上为【乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议