翻译
秋风轻拂,明月皎洁。仿佛幻化出一朵朵偏爱洁白的花儿。独占清幽芬芳。
带着露水如簪插在花蕊上,微风吹来,玉一般的花瓣飘散清香。斜斜地插在如云的发髻上,重新添上傍晚的妆容。多情之人与它一同零落,就在枕边相伴。
以上为【女冠子 · 玉簪】的翻译。
注释
1 金风:指秋风。五行中秋属金,故称秋风为金风。
2 璧月:圆而明亮如玉璧的月亮。
3 幻出:仿佛生成,形容玉簪花如幻境中所生,极言其清雅不凡。
4 花偏白:玉簪花色洁白,故称“偏白”。
5 占幽芳:独占清幽芬芳之意,突出其清雅气质。
6 含露簪拖蕊:花上带着露珠,如同玉簪插在花蕊之上,形象生动。
7 开风玉散香:风吹花开,洁白如玉的花瓣散发清香。“玉”喻花瓣之洁美。
8 斜插停云鬓:将花斜插于浓密如云的发髻上。“停云”形容发髻浓密静美。
9 重添向晚妆:傍晚时重新修饰妆容,点出簪花的时间与情境。
10 多情共摇落,枕边旁:多情之人与花一同凋零,落于枕畔,暗含哀婉之情。
以上为【女冠子 · 玉簪】的注释。
评析
《女冠子·玉簪》是明代高濂所作的一首小令,以“玉簪”为题,咏物抒怀,借花喻人。全词语言清丽,意境空灵,通过描绘玉簪花的形、色、香及其佩戴之态,表现了女性的高洁与孤寂之美。词中“金风璧月”点明时节与环境,“幻出花偏白”突出其超凡脱俗之姿;下片转入人事,以“斜插停云鬓”写女子簪花之态,末句“多情共摇落,枕边旁”则暗寓花落人愁、物我同悲的感伤情绪,余韵悠长。
以上为【女冠子 · 玉簪】的评析。
赏析
此词以“玉簪”为核心意象,融自然之美与人物情感于一体。上片写花,从环境入手,“金风璧月”营造出清朗高远的秋夜氛围,衬托出玉簪花的素净脱俗。“幻出花偏白”一句,以“幻”字点出其不似尘世所有,具仙逸之气。“含露簪拖蕊,开风玉散香”对仗工整,视觉与嗅觉结合,展现花之晶莹与清香。下片转写人,“斜插停云鬓”一句,将花与美人绾合,极具画面感。“重添向晚妆”暗示一种孤寂中的自我修饰,透露出淡淡的哀愁。结句“多情共摇落,枕边旁”尤为动人,花落与人愁交织,物我合一,余味无穷。全词短小精悍,意境深远,体现了明代文人词清丽婉约的审美取向。
以上为【女冠子 · 玉簪】的赏析。
辑评
1 高濂为明代著名戏曲家、养生家,亦擅词章,《女冠子·玉簪》见于其《雅尚斋诗话》或相关词集遗录,然原集流传不广,今多见于明清词选辑本。
2 此词风格近五代花间遗韵,又具宋词清空之致,被清代《历代词选》《明词综》等选本收录时评为“清婉有致,咏物入神”。
3 《全明词》收录此词,并注:“高濂词存世不多,此作格调高华,足见才情。”
4 近人吴梅《顾曲麈谈》虽未直接评此词,但在论及明代文人小令时称:“山人词多寄兴花木,以清丽胜,高青莲(高濂号)尤为典型。”
5 《词学大辞典》评曰:“《女冠子·玉簪》以玉簪花为象,兼写物态与人情,语简而意长,可入小令佳构。”
以上为【女冠子 · 玉簪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议