家居对山木,谓是忘言伴。
去乡不能致,回顾颇自短。
谁知有杨子,磊落收百段。
拣赠最奇峰,慰我苦长叹。
连城尽如削,邃洞幽可款。
回合抱空虚,天地耸其半。
低头笑不答,解缆风帆满。
京洛有幽居,吾将隐而玩。
翻译
我家住在山中,面对满山林木,以为它们是无需言语即可相伴的知己。
离开故乡时无法将它们带走,回头一望,不禁自感欠缺。
谁知有位杨先生,胸怀磊落,竟收集了上百件奇石美岩。
他挑选出最奇特的峰石相赠,安慰我长久以来的叹息与惆怅。
这些石头如玉般连城价值,表面如刀削般峻峭,幽深的洞穴令人神往。
它们环抱虚空之态,仿佛撑起半边天地,气势非凡。
我乐于乘舟运载,即便陆路搬运也毫不推辞。
轻舟飘然行进千里,有客人闻讯前来观赏。
他自称此地再无如此奇石,爱惜至极,甚至想用重金换取。
我低头微笑并不作答,解开缆绳,扬帆而去。
京洛一带已有幽静居所,我将隐居其中,把玩这些奇石,安享清欢。
以上为【寄杨纬】的翻译。
注释
1. 杨纬:苏洵友人,生平不详,从诗意看应为喜爱奇石雅物之人。
2. 忘言伴:语出《庄子·外物》“言者所以在意,得意而忘言”,指无需言语即可心意相通的伴侣,此处喻山林树木。
3. 去乡不能致:离开家乡时无法将山中景物带走。
4. 回顾颇自短:回首故乡美景而自觉有所缺失,心生遗憾。
5. 磊落收百段:形容杨纬胸怀开阔,收藏奇石众多。“段”指石块、岩段。
6. 最奇峰:最为奇特的山石,或为太湖石之类具有瘦、透、漏、皱特点的观赏石。
7. 连城尽如削:形容石体质地坚硬、纹理清晰,价值连城,表面如刀削而成。
8. 邃洞幽可款:幽深的洞穴可供人亲近、赏玩。“款”有亲近、留连之意。
9. 吾将隐而玩:表示诗人有意退隐,以赏石自娱,追求闲适生活。
10. 解缆风帆满:解开船缆,乘风扬帆而去,象征决然离去、不受外物羁绊的态度。
以上为【寄杨纬】的注释。
评析
此诗为苏洵寄赠友人杨纬之作,借奇石抒怀,表达对自然之美的热爱、对隐逸生活的向往以及对友情的珍视。诗中以“山木”起兴,引出对故乡山水的眷恋,再转入杨纬赠石之事,层层递进。奇石不仅是实物,更象征高洁品格与精神寄托。诗人不以财物衡量其价值,拒绝对换,最终选择归隐,体现其淡泊名利、追求心灵自由的人生态度。全诗语言质朴而意境深远,融叙事、写景、抒情于一体,展现了北宋士人崇尚自然、重情尚雅的精神风貌。
以上为【寄杨纬】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感由浅入深。开篇以“家居对山木”营造静谧山居氛围,借“忘言伴”点出人与自然的默契关系,奠定全诗清雅基调。继而笔锋一转,写离乡之憾,自然引出杨纬赠石的情节,使情感得以慰藉。中间六句集中描写奇石之美:既有“连城如削”的形质之美,又有“邃洞幽可款”的意境之深,更以“回合抱空虚,天地耸其半”夸张描绘其雄奇气魄,赋予顽石以生命与精神高度。随后写舟载石行、客欲交换等细节,生动展现诗人对奇石的珍爱与超然物外的态度。结尾“解缆风帆满”一句动感十足,既实写归程,又暗喻心灵解脱,最终归结于“隐而玩”的人生理想,余韵悠长。全诗融写物、叙事、抒情于一体,语言简练而意蕴丰富,体现了苏洵作为古文大家在诗歌创作中的深厚功力。
以上为【寄杨纬】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·嘉祐集提要》:“洵之文识见宏远,议论透辟,而诗不多见,然亦有清婉之致。”
2. 《宋诗钞·老泉诗钞》:“老泉诗虽少,然寄杨纬一首,托物寓志,气格高迈,不减盛唐遗响。”
3. 《历代诗话》引清人吴乔语:“苏洵此诗以石寄情,拒换不答,飘然解缆,其襟抱可知矣。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“此诗通过奇石的赠受与珍藏,表现了诗人对自然美的热爱和对隐逸生活的向往,构思新颖,寓意深远。”
以上为【寄杨纬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议