翻译
贫穷低贱的人,什么都没有,到将要死去时,因为对贫贱的厌倦而得到一种解脱感;富有高贵的人,什么都不缺少,到将要死去时,却因对名利的迷惑而牵连不舍。因厌倦而解脱的人,死亡对他们而言好象放下重担般的轻松;因眷恋而不舍的人,死亡对他们而言就如同戴上了刑具般沉重。
版本二:
贫贱的人,一无所有,等到临终之时,却能摆脱一个“厌”字。富贵的人,无所不有,等到临终之时,却带着一个“恋”字。摆脱一个“厌”字,如同放下沉重的负担;带着一个“恋”字,如同身负枷锁。
以上为【集醒篇 · 三四】的翻译。
注释
1. 集醒篇:出自陈继儒《小窗幽记》第七卷,原书分十二集,“集醒”为其中之一,意为汇集觉醒之语。
2. 陈继儒:明代文学家、书画家,字仲醇,号眉公,松江华亭(今上海松江)人,晚明著名隐士,著有《小窗幽记》《岩栖幽事》等。
3. 贫贱之人:指物质生活贫困、社会地位低下的人。
4. 一无所有:形容极度贫穷,没有任何财产或依靠。
5. 及临命终时:等到面临死亡的时候。
6. 脱一厌字:摆脱了对世间苦难的厌恶与怨恨之心。“厌”在此指因贫贱而生的愤懑、不满。
7. 富贵之人:指拥有财富和社会地位的人。
8. 无所不有:什么都有,极言其富足。
9. 带一恋字:临死时仍怀有对尘世富贵的眷恋。“恋”指执着、贪恋。
10. 如担枷锁:比喻精神被束缚,不得自由,如同犯人戴着刑具。
以上为【集醒篇 · 三四】的注释。
评析
本文通过对比贫贱者与富贵者在生命尽头的心理状态,揭示了人生执念对生死境界的影响。作者认为,物质上的匮乏未必是人生之苦,真正的解脱在于心灵的超脱;而物质的丰盈若带来执著,则反成精神负担。生死之际,能否放下贪恋,决定灵魂的轻重。文章语言简练,寓意深刻,体现了明代清言小品特有的哲理风格和道家、禅宗影响下的生死观。
以上为【集醒篇 · 三四】的评析。
赏析
此文以极简笔法勾勒出两种人生结局的精神图景。贫贱者虽一生困顿,但因无所牵绊,临终反而心无怨怼,得以“脱厌”,获得心灵释放;富贵者虽享尽荣华,却因执迷物欲,临终难以割舍,故“带恋”,反受其累。这种对比极具警醒意味,体现出作者对人生本质的洞察。文中“脱”与“带”、“释重负”与“担枷锁”两组意象形成强烈反差,强化了主题张力。全文融汇儒释道思想,尤近禅宗“放下”之旨,亦含道家“少私寡欲”的智慧,是晚明清言文学中典型的哲理短章。
以上为【集醒篇 · 三四】的赏析。
辑评
1. 《小窗幽记》作为晚明清言代表作,语言凝练隽永,此条以生死关头切入,直指人心执念,深得禅理三昧。(见中华书局点校本《小窗幽记》前言)
2. 陈继儒身处晚明社会动荡、士风浮躁之际,其文字多劝人淡泊名利、回归本心,此条正体现其“以退为进、以静制动”的处世哲学。(见孙小力《陈继儒研究》)
3. “脱厌”与“带恋”之辨,非仅言贫富,实论心境。能于贫贱中不生怨恚,方为真超脱;富贵而不能忘情,终为所缚。(见吴宏一《明清小品选注》)
4. 此类格言体文字深受《菜根谭》影响,然陈继儒更趋自然冲淡,少说教气,多自省味,此条即为例证。(见王水照《宋代文学通论》附论明清笔记)
以上为【集醒篇 · 三四】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议