翻译
在僧人房舍旁遇见了款冬花,走出寺门一边吟诗一边漫步,太阳已经西斜。
长安城十二条大街上春雪遍布,马蹄远去,如今又将踏入谁家?
以上为【逢贾岛】的翻译。
注释
1 僧房:僧人居住的房舍,指佛寺中的居室。
2 款冬花:中药名,又名款冬,冬季开花,早春可见,象征早春气息。
3 出寺行吟:离开寺庙边走边吟诗,体现诗人创作状态。
4 日已斜:太阳偏西,指傍晚时分。
5 十二街:唐代长安城有东西、南北各九条主要街道,俗称“六街”或泛称“十二街”,此处代指京城繁华街道。
6 春雪遍:春天降雪,覆盖街道,营造清寒氛围。
7 马蹄:代指行人或旅者离去的身影。
8 今去入谁家:表达对前路未知的感叹,暗含漂泊无依之感。
以上为【逢贾岛】的注释。
评析
这首诗以简洁清冷的笔触描绘了一次偶遇与行吟的情景,融合自然景物与人生感慨。诗人张籍在探访寺庙时偶见款冬花,触发诗情,继而行吟归途,眼见春雪覆盖京城街道,马蹄渐远,不禁生出世事无常、归处难定的怅惘。全诗语言质朴,意境悠远,寓情于景,体现出中唐诗歌特有的内敛与沉思气质。
以上为【逢贾岛】的评析。
赏析
此诗虽短,却层次分明。首句“僧房逢着款冬花”以“逢着”起笔,带有偶然性与惊喜感,款冬花在冬末春初开放,象征生机初现,也暗示诗人内心的诗兴被唤醒。次句“出寺行吟日已斜”转入动作描写,展现诗人沉浸于吟咏之中的闲适与孤寂。第三句“十二街中春雪遍”视野陡然开阔,从寺院小景转向长安大景,春雪覆盖街衢,既写实景,又渲染出清冷空寂的氛围。结句“马蹄今去入谁家”以问作结,不答而意无穷,马蹄远去,不知归处,既是实写离寺而去的身影,亦可视为对人生行踪不定、归宿难知的哲理式追问。全诗融写景、抒情、哲思于一体,语淡而味浓,是张籍五绝中的佳作。
以上为【逢贾岛】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《逢贾岛》,表明此诗为张籍与贾岛交往之证。
2 《唐诗品汇》未录此诗,但清代沈德潜《唐诗别裁集》提及张籍与贾岛唱和之作多具清苦之风,与此诗风格相符。
3 《唐才子传校笺》卷五载张籍与贾岛交好,常有诗酒往来,此诗或为二人相逢后所作,具纪实性质。
4 《万首唐人绝句》选录此诗,评其“语简意远,有不尽之思”。
5 《汉语大词典》“款冬花”条引此诗为例,说明其植物意象在唐诗中的使用。
以上为【逢贾岛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议