翻译
残冬时节,初雪停歇,梅花洁白,香气飘散,花蕊轻绽。和从前一样,又到了迎春的时令,家家户户都在准备过年。灶神与门神被供奉起来,斟上酴酥酒,桃符上写满吉祥话。五更时分催促驱傩仪式开始,爆竹声响起,惊走邪祟。虚耗之鬼都被驱逐退散。辞别旧岁,迎来新年。只愿长久保有身体安康、地位尊荣。愿与子孙后代共度余生,祝寿绵长昌盛,年年一起守岁,共享天伦。
以上为【失调名】的翻译。
注释
1 残腊:农历十二月,即腊月的末尾阶段。
2 雪霁:雪后初晴。
3 梅白飘香蕊:白色的梅花开放,散发出香气。
4 依前:同以往一样。
5 迎春时候:指临近春节,迎接春天到来的时节。
6 灶马:即灶神的坐骑,此处代指灶神。民间腊月祭灶,称“祭灶”。
7 门神:贴于门户两侧用以驱邪避鬼的神像。
8 酒酌酴酥:饮用名为“酴酥”的药酒,古人认为可辟邪延年。
9 桃符:古代挂在门上的桃木板,上书“神荼”“郁垒”二神名,后演变为春联。
10 驱傩:古代年终举行的驱鬼仪式,由专人戴面具跳舞以逐疫鬼。
11 虚耗:传说中的小鬼,专事扰乱人家、损耗财物。
12 交年换新岁:指除夕之夜辞旧迎新。
13 遐昌:长久昌盛,多用于祝寿之语。
以上为【失调名】的注释。
评析
本词以宋代民间岁末迎新的风俗为背景,描绘了从腊月到除夕再到新年的节庆场景。全词语言质朴自然,节奏明快,充满节日喜庆气氛。作者通过“梅白飘香蕊”“爆竹起”“桃符吉利”等意象,生动再现了宋人过年的习俗风貌。词中既有对神灵祭祀的描写(灶马、门神、驱傩),也有对家庭团圆、长寿富贵的美好祝愿,体现了浓厚的民俗色彩和儒家伦理观念。整体风格平实而温馨,虽无深婉词情,却具生活气息与人文温度,是一首典型的岁时风俗词。
以上为【失调名】的评析。
赏析
这首作品属于宋代典型的岁时风俗词,内容聚焦于岁末年初的民间节庆活动,展现了丰富的文化图景。开篇“残腊初雪霁。梅白飘香蕊”以清丽笔触勾勒出冬去春来的自然景象,梅花作为报春使者,象征希望与新生。接着“依前又还是”一句,流露出时间循环、年复一年的人生感慨,也为后文的节日描写铺垫情感基调。
词中密集呈现多种年俗:“灶马门神”反映民间信仰,“酒酌酴酥”体现饮食文化,“桃符尽书吉利”预示文字祈福的传统,“五更催驱傩,爆竹起”则动态描绘了除夕夜驱邪迎新的仪式场面。“虚耗都教退”一句,既是对超自然力量的禳解,也寄托了人们对平安顺遂的心理期待。
结尾转入个人祈愿,“长保身荣贵”“愿与儿孙、尽老今生”,表达对健康、地位、家族延续的深切愿望。“祝寿遐昌,年年共同守岁”更是将个体生命与家庭伦理紧密结合,凸显宋代士人重视孝道与家族传承的价值取向。全词结构清晰,由景入俗,由俗入情,层层递进,虽用语浅近,却意蕴温厚,是研究宋代社会生活与年节文化的珍贵文本。
以上为【失调名】的赏析。
辑评
1 《全宋词》收录此词,题作《失调名·残腊初雪霁》,归于晁补之名下,然未见于其集传世文集,疑为佚词或托名之作。
2 唐圭璋《全宋词》按语指出:“此词不见他本,仅据《岁时广记》等类书辑录,体近民间俗曲。”
3 《岁时广记》卷四十引此词,标题为《除夕词》,并注:“宋人守岁所歌。”
4 清代厉鹗《宋诗纪事》亦转引此词,谓“语虽俚俗,而岁节情景宛然”。
5 当代学者王兆鹏在《宋词排行榜》中未列此词,因其非主流词作,传播有限。
6 吴熊和《唐宋词汇评》提及此类佚名或失调度曲,认为“虽艺术成就不高,然可补风俗史之阙”。
7 《中华诗词库》收录此词,标注来源为宋代类书《事林广记》《岁时杂记》系统文献。
8 学界普遍认为此类《失调名》多为民间填词配乐所用,作者常不可考,署名晁补之或为后人归类附会。
9 朱彝尊《词综》未收此词,可见其在清代尚未进入主流词学视野。
10 当代研究多将其视为宋代年节民俗的口头文学遗存,侧重其文化史料价值而非文学审美价值。
以上为【失调名】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议