劳生共乾坤,何处异风俗。
冉冉自趋竞,行行见羁束。
无贵贱不悲,无富贫亦足。
万古一骸骨,邻家递歌哭。
鄙夫到巫峡,三岁如转烛。
全命甘留滞,忘情任荣辱。
非关故安排,曾是顺幽独。
达士如弦直,小人似钩曲。
曲直我不知,负暄候樵牧。
翻译
一生劳碌奔波,与天地共存,世间何处风俗有所不同?
时光冉冉流逝,人们各自奔竞于名利,行行止止皆受束缚。
不论贵贱,无人不悲;纵然贫富不同,最终不过一具枯骨,邻家交替传来歌声与哭声。
我这庸俗之人来到巫峡,三年光阴如烛火般迅速消逝。
为保全性命甘愿滞留此地,忘却荣辱得失,任其自然。
早朝列班直至年老,每日所得仅够脱粟充饥。
在石城东编结茅屋,在山北山谷中采药度日。
内心如经霜雪磨砺,不必依赖枝蔓繁茂的外物。
并非刻意安排如此生活,而是顺应内心的幽静与独处。
通达之士如琴弦般正直,小人则似弯钩般曲折。
曲与直我已不再分辨,只安心晒着太阳,等候樵夫牧童归来。
以上为【写怀二首】的翻译。
注释
1. 劳生:语出《庄子·大宗师》:“夫大块载我以形,劳我以生。”指人生劳苦奔波。
2. 共乾坤:与天地同在,形容人生与宇宙并存。
3. 冉冉自趋竞:时光缓缓流逝,人们却仍争相追逐名利。冉冉,缓慢貌。趋竞,争逐。
4. 行行见羁束:步步皆受束缚。行行,行走不停,喻人生历程。羁束,拘束、牵制。
5. 无贵贱不悲,无富贫亦足:无论贵贱皆有悲哀,贫者虽穷亦可自足。体现对人生普遍苦难的认知。
6. 万古一骸骨:千秋万代之后,所有人终归化为一具枯骨,喻生死平等。
7. 邻家递歌哭:邻家轮流传来欢歌与哀哭,象征人生悲喜无常、生死相继。
8. 鄙夫:自称谦词,意为庸俗之人。
9. 三岁如转烛:三年光阴如旋转的烛火般迅疾消逝,喻时间飞快。
10. 负暄候樵牧:晒着太阳,等待樵夫与牧童,表现闲适淡泊的生活状态。负暄,晒太阳取暖,典出《列子·杨朱》。
以上为【写怀二首】的注释。
评析
《写怀二首》是杜甫晚年流寓夔州时期所作,表达了诗人历经战乱、仕途困顿后对人生、命运、社会现实的深刻反思。全诗以“写怀”为题,抒发了诗人对生命短暂、世事无常的感慨,以及在困顿中坚守节操、安于贫贱、顺其自然的人生态度。语言质朴深沉,情感真挚,体现了杜甫晚年诗歌由沉郁顿挫向内省超脱转变的风格特征。诗中既有对世俗竞争的批判,也有对隐逸生活的向往,更透露出一种看破荣辱、返璞归真的哲思。
以上为【写怀二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇即从宏观视角切入,将个体生命置于乾坤宇宙之中,提出“劳生共乾坤”的命题,继而指出世人无论贵贱贫富,皆难逃生死悲欢的循环。诗人以“万古一骸骨”点破人生本质,极具震撼力。转入自身经历,“到巫峡”“三岁如转烛”,既写出漂泊之久,又暗含时光无情之叹。随后描写自己甘于贫贱、全命留滞的生活选择,展现出一种在乱世中保全性命、安守本分的智慧。
“编蓬采药”“用心霜雪”等句,刻画出诗人清苦却坚定的精神世界。他不再追求外在荣华,而注重内心的澄澈与坚韧。“非关故安排,曾是顺幽独”一句尤为关键,表明这种生活方式并非刻意矫饰,而是顺应天性、契合孤独本心的选择。结尾以“达士如弦直,小人似钩曲”作对比,表达对正直人格的崇尚,但随即以“曲直我不知”轻轻宕开,显露出超然物外、不问世事的态度。最后“负暄候樵牧”以平淡画面收束,余韵悠长,令人想起陶渊明式的田园意境。整首诗融合儒者的持守与道家的超脱,展现了杜甫晚年复杂而深邃的心灵境界。
以上为【写怀二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗言人生劳苦,贵贱同归于尽,故当委顺以全生。‘全命甘留滞’,乃乱世全身之计;‘忘情任荣辱’,即孔子‘乐天知命’之旨。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“前半泛说人生,后半自叙境遇。‘万古一骸骨’五字,括尽千古兴亡,最为警策。‘编蓬’‘采药’,非故高尚,实因困穷耳。末以‘达士’‘小人’作对照,而云‘曲直我不知’,正是无可奈何之辞。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“语极沉痛,而气转和平。‘三岁如转烛’,写出客中光景逼真。‘朝班及暮齿,日给还脱粟’,见仕宦蹭蹬,老而益贫。‘非关故安排,曾是顺幽独’,说得委曲深至。”
4. 《唐宋诗醇》:“老杜此诗,感慨苍凉,而归于恬淡。自‘编蓬’以下,写栖迟之状,一一如画。结语‘负暄候樵牧’,有渊明风味,然其悲慨固在言外也。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“通体浑成,无斧凿痕。‘邻家递歌哭’,五字写尽人世悲欢离合。‘用心霜雪间’,喻志节之坚贞,不假外饰,真肺腑语也。”
以上为【写怀二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议