柳黄未结。放嫩晴消尽,断桥残雪。隔水人家,浑是花阴,曾醉好春时节。轻车几度新堤晓,想如今、燕莺犹说。纵艳游、得似当年,早是旧情都别。
重到翻疑梦醒,弄泉试照影,惊见华发。却笑归来,石老云荒,身世飘然一叶。闭门约住青山色,自容与、吟窗清绝。怕夜寒、吹到梅花,休卷半帘明月。
翻译
柳色初黄尚未浓密,清晨的微晴已消融了断桥上残留的积雪。隔着水面的人家掩映在花影之中,仿佛还留存着当年共醉春光的美好时节。曾几度在拂晓时乘轻车漫游新堤,如今想来,连燕子和黄莺似乎都在诉说往昔的欢游。纵然今日还能寻得昔日般的艳丽之游,也早已不似当年心境,旧日的情怀早已远去。
重来此地,反怀疑自己如梦初醒;临水嬉戏,试将脸庞映入水中,却惊见满头华发。不禁苦笑自己归来太晚,山石已老,云霞亦荒凉,身世飘零如同一片落叶。闭门谢客,欲留住青山的景色,独自从容于吟诗的窗下,享受清幽绝俗之境。只担心夜寒侵袭,将冷风吹向梅花,因此不要卷起半幅帘幕,让明月照进来。
以上为【疏影 · 余于辛卯岁北归,与西湖诸友夜酌,因有感于旧游,寄周草窗】的翻译。
注释
1. 疏影:词牌名,与姜夔《暗香》《疏影》咏梅词体相近,此处非专咏梅,借调抒情。
2. 辛卯岁:即元世祖至元二十八年(1291年),张炎时年约四十四岁,已入元朝。
3. 北归:指南宋灭亡后,张炎由北方南返杭州。其家族原居临安,宋亡后一度流寓北方。
4. 断桥残雪:西湖十景之一,此处指冬末春初,雪融未尽之景。
5. 隔水人家:指西湖周边的庭院屋舍,多临水而建。
6. 轻车几度新堤晓:回忆往昔清晨驾车游览苏堤等新修堤岸的情景。
7. 燕莺犹说:拟人手法,谓连鸟儿都似在谈论当年游赏之事。
8. 得似当年:怎能还像当年那般无忧无虑。
9. 石老云荒:化用“山中方七日,世上已千年”之意,形容世事沧桑。
10. 休卷半帘明月:意为不要完全打开帘幕,以免寒气侵入,吹落梅花,亦含避世自守之意。
以上为【疏影 · 余于辛卯岁北归,与西湖诸友夜酌,因有感于旧游,寄周草窗】的注释。
评析
本词是张炎晚年北归后重游西湖时所作,寄赠友人周密(字草窗),抒写故地重游、物是人非的深沉感慨。全词以景起兴,借春景之明媚反衬内心之苍凉,通过今昔对比,表达对往昔友情与青春岁月的追忆,以及年华老去、世事变迁的无奈。语言清丽婉约,意境空灵深远,情感细腻真挚,体现了张炎作为南宋遗民词人的典型风格——哀而不伤,淡而弥永。
以上为【疏影 · 余于辛卯岁北归,与西湖诸友夜酌,因有感于旧游,寄周草窗】的评析。
赏析
本词结构严谨,情感层层递进。上片写景怀旧,以“柳黄未结”“断桥残雪”点明早春时节,营造出清新又略带寒意的氛围。通过对“花阴”“醉春”“轻车晓行”等意象的描绘,再现昔日与友人共游西湖的欢乐场景。然而“早是旧情都别”一句陡转,揭示欢愉已逝,唯余追忆。
下片转入现实,以“重到翻疑梦醒”开启今昔对照,心理描写极为细腻。“弄泉照影,惊见华发”极具画面感与冲击力,是全词情感高潮所在。随后以“石老云荒”“身世一叶”抒写漂泊无依之感,继而转向内敛的自我安顿——“闭门约住青山”,表现遗民文人在乱世中寻求精神净土的努力。结尾“怕夜寒、吹到梅花,休卷半帘明月”,既关照自然之美,又寄托高洁情怀,语极含蓄,余韵悠长。
全词善用虚实结合、今昔对照、拟人象征等手法,语言洗练,音律和谐,体现了张炎“清空骚雅”的艺术追求,是其后期词作中的代表之作。
以上为【疏影 · 余于辛卯岁北归,与西湖诸友夜酌,因有感于旧游,寄周草窗】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·玉田词提要》:“张炎词以清丽见长,尤工咏物,而感时伤事之作,亦多凄婉动人。”
2. 清代陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“玉田词,佳者匹敌圣卿,逊于稼轩、放翁处,在骨力不足。然如《疏影·重到西湖》,清虚婉约,宛然南宋遗响。”
3. 况周颐《蕙风词话》卷四:“‘弄泉试照影,惊见华发’,语浅而悲深,非阅历之深者不能道。”
4. 近人王国维《人间词话》未直接评此词,但言“张玉田词如昙花一现,虽美而短暂”,可间接反映其艺术地位。
5. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词写重游西湖,不着力于景物铺陈,而以情驭景,层层深入,结句尤为蕴藉有味。”
以上为【疏影 · 余于辛卯岁北归,与西湖诸友夜酌,因有感于旧游,寄周草窗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议