翻译
做官本来已是美事,但能侍奉双亲却更为难得。
更何况向往那五彩斑斓的戏舞之乐,以尽孝心,使父母安居康宁。
父亲欢喜你也欢喜,父亲用餐你也同餐。
园中嗷嗷待哺的禽鸟,虽口含食物,内心却仍牵挂幼雏。
县城虽大,幸而年岁丰收,百姓依赖仁政得以宽舒。
你仍不忘那些贫苦的孩子,唯恐他们过得不快活,令你不安心。
以上为【题陈宰戏綵亭】的翻译。
注释
1 陈宰:指时任某地县令姓陈者,“宰”为县令古称。
2 戏綵亭:为模仿古代“戏彩娱亲”典故所建之亭,用以纪念孝行。
3 仕宦固已美:做官本是荣耀之事。
4 及亲此其难:能奉养父母则更难能可贵。
5 五彩戏:典出老莱子“戏彩娱亲”,传说春秋时楚国隐士老莱子七十岁仍穿五彩衣,作婴儿状取悦双亲。
6 兴居安:日常生活安宁舒适,指奉养父母使其安逸。
7 翁喜君亦喜:父亲高兴,儿子也感到快乐,体现孝子之心与亲同感。
8 嗷嗷园中禽,口哺心违丸:化用《诗经·小雅·蓼莪》“哀哀父母,生我劬劳”之意,以禽鸟喂食时仍牵挂幼雏,比喻孝子虽奉养父母,心中仍怀忧思。
9 邑大岁幸稔:县城虽大,恰逢丰收之年。
10 仁政宽:指陈宰施行仁爱之政,使百姓生活宽裕。还思彼赤子,如恐君不欢:意谓陈宰仍惦念贫苦百姓,唯恐百姓不乐,则己亦不安,体现其仁心广被。
以上为【题陈宰戏綵亭】的注释。
评析
此诗为梅尧臣题写陈宰所建“戏綵亭”之作,主旨在于颂扬陈宰既仕宦有成,又能孝养双亲,并推恩及民,兼具孝道与仁政之美。全诗从个人孝行出发,延伸至地方治理,由家庭伦理拓展到政治关怀,体现了宋代士大夫“修身齐家治国平天下”的理想人格。语言质朴自然,情感真挚,结构层层递进,寓意深远。
以上为【题陈宰戏綵亭】的评析。
赏析
梅尧臣此诗以“戏綵亭”为切入点,借题发挥,赞颂陈宰兼具孝道与仁政。首句“仕宦固已美,及亲此其难”即点出主题:为官易,尽孝难,凸显孝行之可贵。继而引用“五彩戏”典故,将陈宰比作老莱子,极言其孝养之诚。诗中“翁喜君亦喜,翁餐君亦餐”数语,看似平淡,实则情深,生动展现父子情深、孝心交融之境。后转写民生,“邑大岁幸稔”带出政绩,“众赖仁政宽”归功于陈宰之德。结尾“还思彼赤子,如恐君不欢”,笔锋一转,由家及国,由孝及仁,使人物形象更为丰满。全诗语言简练,用典自然,情感层层推进,体现了梅诗“平淡含深远”的典型风格。
以上为【题陈宰戏綵亭】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而寄兴深远,得风人之旨。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能以闲淡之语发清新之思。”
3 明代胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言古,梅圣俞最为高古,近于汉魏。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐,然于宋诗中独重梅尧臣,称其“得陶韦之神,而去其貌”。
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞诗如寒泉漱石,清冷见底,而源流深远。”
以上为【题陈宰戏綵亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议