翻译
萧瑟风雨转作凉秋意绪,
稀疏晚云散开现出星斗晴空。
已洗净尘埃天宇分外澄静,
忽升起圆月悬挂树梢通明。
草根虫穴吟鸣持续已久,
屋角银河垂落更显清冷。
我愧比西垣侍从之臣,
景寒中霜白鬓发已生数茎。
以上为【次韵和景彝对月】的翻译。
注释
景彝:王畴表字,时任馆阁职,与梅尧臣多有唱和
西垣:中书别称,北宋谓翰林学士院
星河落:化用杜甫《阁夜》“三峡星河影动摇”
侍臣比:典出白居易《中书寓直》“自惭拙宦叨清贵”
霜鬓:喻年华老去,李贺《还自会稽歌》“吴霜点归鬓”
以上为【次韵和景彝对月】的注释。
评析
此诗以秋夜转晴的月景为载体,展现寒士清寂的内心世界。首联“萧萧-索索”的叠词运用,生动摹写天气转变过程;颔联“已洗-忽生”的承接转折,暗含心境随物象转换的微妙感应;颈联“草根虫吟”与“屋角星河”的空间对照,构建出天地交融的审美意境;尾联“愧西垣”的自谦与“霜鬓”的实写,透出北宋馆阁诗人的典型心态。梅尧臣作为宋诗开山人物,在诗中既延续杜甫秋兴题材的沉郁,又开创“平淡深远”的宋调先声。
以上为【次韵和景彝对月】的评析。
赏析
全诗采用“天气-月象-心声”的层递结构。前两联以工笔描绘气象变迁,“洗浮埃”既写雨霁云开之景,又喻澄怀观道之心;“树头明”三字朴拙如口语,却得月出东山之神。颈联转写声光交织的夜境:虫穴低吟与星河高悬形成垂直空间,而“吟来久”的时间延续与“落更清”的视觉强化,共同营构出永恒与瞬息的哲学观照。尾联自称“愧比侍臣”,表面谦抑实则暗含馆阁文人的身份自觉,“景寒霜鬓”将自然之寒与人生之暮巧妙绾合,在素朴语言中注入深沉的生命意识。
以上为【次韵和景彝对月】的赏析。
辑评
刘克庄《后村诗话》:“圣俞《次韵景彝对月》诗,‘草根虫穴’一联,状秋夜幽寂之景如在目前,宜为欧公所赏。”
方回《瀛奎律髓》:“梅都官此诗,中四句皆景,而‘洗浮埃’‘生圆月’句尤清绝,后联‘星河落’三字自杜陵得来。”
《宋诗钞·宛陵诗钞》:“圣俞晚岁诸作,多如此诗淡而实腴,‘屋角星河落更清’七字,真能状难写之景。”
叶燮《原诗》:“梅尧臣《对月》结联‘景寒霜鬓’,不惟工于炼字,更见寒士襟怀,此宋诗所以能别于唐韵。”
以上为【次韵和景彝对月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议