老马力尽道路长,岂若壮骥思腾骧。
项穷临流叹不逝,燕骨埋没庸可伤。
我今六十趋南北,饥肠不足面黧黑。
少年心志一点无,千里区区安所得。
往居闾闬乏经过,闭门读书多废食。
便从冠带向仕途,强颜希禄非贪职。
昨逢王倩昧平生,一见如旧心相倾。
大梁故人怜钝衰,迭为寄唱辞严密。
卒章言买羊与酒,虽齿动摇能饫溢。
亦知红颊教新成,更愿旧朋邀六七。
翻译
老马已经竭尽全力,道路依然漫长,哪里比得上健壮的骏马还想着奔腾飞跃。
项羽穷途末路时面对江流叹息无法渡过,燕国烈士的遗骨被埋没,平庸地消逝怎能不令人悲伤。
我如今已年届六十,仍奔波于南北之间,饥肠辘辘,面色黝黑。
年轻时的志向早已荡然无存,千里跋涉,又能得到什么呢?
过去住在乡里时很少外出交游,闭门读书常常废寝忘食。
后来勉强步入仕途,穿戴官服,不过是勉为其难地领取俸禄,并非出于贪恋职位。
不久前遇见王倩,虽素未谋面,一见如故,心意相投。
我们在树下谈论经义,任凭烈日炙烤;他酒兴发作时,竟想骑着大鲸遨游四海。
谁知同行之人有快有慢,他已先入大梁多日。
大梁的老友怜惜我年老体衰,接连寄来诗作,言辞周密而情意深厚。
诗末还说要买羊置酒招待我,即使我牙齿松动,也能尽情享用。
我也知道新酿的红颊酒已经酿成,更希望老朋友们能邀约六七人共聚一堂。
以上为【吴衝卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至衝卿与平甫作诗见寄答之】的翻译。
注释
1 吴衝卿:即吴奎,字衝卿,北宋官员、文学家,与梅尧臣有交往。
2 王平甫:王安国,字平甫,王安石之弟,亦善诗文。
3 淮甸:淮河流域地区。会予:约我会面。
4 马力尽道路长:化用古语,喻年老体衰而路途遥远。
5 壮骥思腾骧:健马尚思奔驰,反衬老马无力。
6 项穷临流叹不逝:指项羽兵败垓下,逃至乌江,叹“天亡我”,不肯渡江,终自刎。
7 燕骨埋没:典出战国时燕昭王筑黄金台招贤,死后贤士如乐毅等或遭贬斥,遗骨无人知,喻贤才不得其用。
8 六十趋南北:梅尧臣约在此时年近六旬,仍为官奔波。
9 面黧黑:面色黑黄,形容生活艰苦。
10 王倩:即王平甫,此处以“倩”代称,取其名谐音或美称。
11 闾闬:里巷,指民间居所。
12 冠带:指做官穿戴官服。
13 强颜希禄:勉强做官以求俸禄。
14 昧平生:素不相识。
15 日炙:太阳暴晒。
16 骑长鲸:夸张语,形容豪饮狂放之态,常见于宋人诗酒描写。
17 大梁:今河南开封,北宋时为重要城市,吴衝卿可能先至此。
18 迭为寄唱:轮流寄诗唱和。
19 辞严密:言辞周详恳切。
20 卒章:诗的结尾部分。
21 饫溢:饱食,形容尽情享用。
22 红颊教新成:指新酿制的名为“红颊”的酒,可能是地方名酒。
以上为【吴衝卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至衝卿与平甫作诗见寄答之】的注释。
评析
此诗为梅尧臣回应吴衝卿与王平甫寄诗之作,抒发了诗人年老奔波、志业未成的感慨,同时表达了对友情的珍视与对相聚的期待。全诗情感真挚,语言质朴而深沉,既有自伤身世之叹,又有感念故人之情。诗人以“老马力尽”起兴,比喻自身年迈力衰,与“壮骥腾骧”形成鲜明对比,凸显理想与现实的巨大落差。中间穿插对往昔苦读、勉强从仕的回顾,进一步深化了人生困顿的主题。后半转写友人寄诗慰问及相邀共饮之谊,使悲凉中透出温暖,展现了宋代士人重情守义的精神风貌。整体结构由己及人,由悲转喜,层次分明,情感跌宕有致。
以上为【吴衝卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至衝卿与平甫作诗见寄答之】的评析。
赏析
本诗采用五言古体,语言朴素自然,情感层层递进。开篇以“老马力尽”与“壮骥腾骧”对照,奠定全诗苍凉基调,借物抒怀,形象生动。继而引用项羽、燕骨两个历史典故,将个人失意提升至时代贤才普遍遭际的高度,增强了诗意的厚重感。诗人自述“六十趋南北”“面黧黑”,直白道出晚年奔波之苦,毫无矫饰,体现出宋诗“以文为诗”“以议论入诗”的特点。转入与王平甫相逢一段,笔调转为轻快,“谈经树下”“酒狂骑鲸”,刻画出文人率真洒脱之态。后写吴衝卿先至大梁并寄诗慰问,细节真切,情意绵长。结尾以饮食之约收束,看似平淡,实则饱含对友情的珍惜与对温暖生活的向往。全诗融叙事、抒情、议论于一体,结构完整,气脉贯通,是梅尧臣晚年酬答诗中的佳作。
以上为【吴衝卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至衝卿与平甫作诗见寄答之】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味深远,得风人之旨。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十六:“梅诗质实,不尚华靡,于此可见其晚岁真情流露之作。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗,如枯槁野朴,却自有味,非苟作者。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“此等诗语虽浅近,而情真意挚,尤足感人。”
以上为【吴衝卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至衝卿与平甫作诗见寄答之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议